เชื่อมต่อกับเรา

Frontpage

การบรรยายสรุปของทำเนียบขาวเกี่ยวกับการประชุมระหว่างโอบามาและสีของจีน

หุ้น:

การตีพิมพ์

on

บ้านสีขาว
สำนักงานเลขานุการสื่อมวลชนUS-ทำเนียบขาว-เห็น-วิดีโอเกม-เป็น-ทรงพลัง-สื่อ-2
มิถุนายน 8, 2013

กดสั้น ๆ โดย
TOM DONILON ที่ปรึกษาด้านความมั่นคงแห่งชาติ
เวสทินมิชชั่นฮิลส์
ปาล์มสปริงส์แคลิฟอร์เนีย
2:27 น. PDT

นาย. RHODES: เฮ้ทุกคน ขอขอบคุณที่มาร่วมบรรยายสรุปเพื่อสรุปการประชุมในช่วงสองวันที่ผ่านมาระหว่างประธานาธิบดีโอบามาและประธานาธิบดีสี ฉันจะส่งเรื่องนี้ไปให้ที่ปรึกษาด้านความมั่นคงแห่งชาติของเรา Tom Donilon เพื่ออ่านการประชุมเหล่านั้น หลังจากนั้นเราจะถามคำถาม

แน่นอนว่าทอมให้ความสำคัญกับการประชุมจีนครั้งนี้มากในฐานะผู้นำของประธานาธิบดีด้านความสัมพันธ์ระหว่างสหรัฐฯ - จีนดังนั้นเขาจึงสามารถพูดคุยกับทุกสิ่งที่เกี่ยวข้องกับคำถามนั้นหรือคำถามเกี่ยวกับนโยบายต่างประเทศอื่น ๆ ฉันยินดีที่จะถามคำถามเกี่ยวกับเรื่องราวที่เกี่ยวข้องกับ FISA ที่เป็นข่าวเมื่อเร็ว ๆ นี้ ในเรื่องนี้ฉันจะดึงความสนใจของคุณไปยังเอกสารข้อเท็จจริงที่เราส่งไปยังสื่อมวลชนของเราเกี่ยวกับการรวบรวมข้อมูลข่าวกรองตามมาตรา 702 ของ FISA เนื่องจากมีรายละเอียดพื้นฐานที่ดีมากเกี่ยวกับโปรแกรมนั้น

แต่ด้วยเหตุนี้ฉันจะส่งมันไปให้ทอมเพื่อเปิดการนำเสนอ จากนั้นเราจะถามคำถาม

นาย. DONILON: ขอบคุณเบ็น สวัสดีตอนบ่ายทุกๆคน. ฉันขอโทษที่มาช้าไปหน่อย วันนี้ผมอยากจะพูดคุยเกี่ยวกับการประชุมที่สำคัญและแปลกใหม่ซึ่งเกิดขึ้นระหว่างประธานาธิบดีโอบามาและประธานาธิบดีสีจิ้นผิงของจีนในช่วงสองสามวันที่ผ่านมาที่แคลิฟอร์เนีย

ฉันจะบอกว่าในตอนแรกประธานาธิบดีมีการพูดคุยที่ดีมากในบรรยากาศที่เป็นกันเองบรรยากาศไม่เป็นทางการที่ไม่เหมือนใครกับประธานาธิบดีสีในช่วงสองวันที่ผ่านมา การอภิปรายเป็นไปในเชิงบวกและสร้างสรรค์หลากหลายและค่อนข้างประสบความสำเร็จในการบรรลุเป้าหมายที่เราตั้งไว้สำหรับการประชุมครั้งนี้

โฆษณา

ก่อนที่ฉันจะดูข้อมูลเฉพาะของการประชุมฉันต้องการให้บริบทบางอย่างสำหรับเรื่องนี้ แน่นอนว่าการประชุมดังกล่าวเป็นส่วนสำคัญของยุทธศาสตร์ความมั่นคงแห่งชาติในวงกว้างของประธานาธิบดีที่เราได้ระบุไว้ตั้งแต่เริ่มต้นการบริหารนี้โดยเน้นย้ำถึงความสำคัญของสหรัฐอเมริกาที่มีความสัมพันธ์ที่มีประสิทธิผลและสร้างสรรค์กับประเทศมหาอำนาจที่สำคัญในโลก และข้อสังเกตเชิงกลยุทธ์ของเราว่าหากความสัมพันธ์เหล่านั้นเป็นไปอย่างสร้างสรรค์และมีประสิทธิผลอันที่จริงแล้วสหรัฐฯสามารถติดตามผลประโยชน์ของชาติของตนได้อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้นและเราสามารถแก้ไขปัญหาระดับโลกร่วมกับผู้อื่นได้อย่างมีประสิทธิผลมากขึ้น

การประชุมครั้งนี้ยังเป็นศูนย์กลางของกลยุทธ์การปรับสมดุลในเอเชียแปซิฟิกของเราอีกด้วย ดังที่ผมได้กล่าวไปหลายครั้ง ประธานาธิบดีเชื่อว่าอนาคตของเอเชียและอนาคตของสหรัฐอเมริกามีความเชื่อมโยงกันอย่างลึกซึ้งและเพิ่มมากขึ้น และเราตัดสินตั้งแต่เนิ่นๆ ระหว่างดำรงตำแหน่ง - จริงๆ แล้วในช่วงเปลี่ยนผ่าน - ว่าเรามีน้ำหนักน้อยเกินไปในเอเชีย และเรามีน้ำหนักเกินในส่วนอื่นๆ ของโลกในช่วงหกหรือเจ็ดปีก่อน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในส่วนที่เกี่ยวข้องกับปฏิบัติการทางทหารของเราในตะวันออกกลางและในเอเชียใต้

ดังนั้นเราจึงใช้กลยุทธ์ที่มุ่งมั่นเพื่อรักษาสภาพแวดล้อมความมั่นคงที่มั่นคงและคำสั่งในระดับภูมิภาคที่มีรากฐานมาจากการเปิดกว้างทางเศรษฐกิจและการแก้ไขข้อพิพาทอย่างสันติและเคารพในสิทธิและเสรีภาพอันเป็นสากลในเอเชีย

แน่นอนว่ากลยุทธ์การปรับสมดุลของเรามีองค์ประกอบหลายประการ ได้แก่ การเสริมสร้างความเป็นพันธมิตร การกระชับความร่วมมือกับมหาอำนาจที่เกิดขึ้นใหม่ การเสริมศักยภาพสถาบันระดับภูมิภาค การช่วยสร้างสถาปัตยกรรมทางเศรษฐกิจระดับภูมิภาคที่สามารถรักษาความเจริญรุ่งเรืองร่วมกัน ซึ่งเห็นได้ชัดว่า TPP เป็นแกนหลักของสิ่งนั้น และแน่นอนว่ารวมถึงการสร้างความสัมพันธ์ที่มั่นคง มีประสิทธิผล และสร้างสรรค์กับจีน ซึ่งเราดำเนินการมาตั้งแต่เริ่มบริหาร

สำหรับการประชุมครั้งนี้ดังที่ผมได้กล่าวไว้ในตอนต้นว่าเป็นการประชุมที่ไม่เหมือนใครในหลาย ๆ ด้าน และอีกครั้งหากคุณย้อนกลับไปศึกษาการเผชิญหน้าระหว่างประธานาธิบดีอเมริกันและผู้นำของจีนนับตั้งแต่การประชุมครั้งประวัติศาสตร์ของประธานาธิบดีนิกสันในเดือนกุมภาพันธ์ปี 1972 ที่ประเทศจีนฉันคิดว่าเอกลักษณ์และความสำคัญของหลายแง่มุมของการเผชิญหน้าครั้งนี้จริงๆ มาก่อน

ประการแรก การตั้งค่าและสไตล์ เห็นได้ชัดว่าบรรยากาศที่นี่อยู่ในบรรยากาศที่ไม่เป็นทางการมากและรูปแบบก็เป็นกันเองระหว่างประธานาธิบดีแห่งสหรัฐอเมริกาและประธานาธิบดีแห่งประเทศจีน ซึ่งไม่ใช่สถานที่ปกติสำหรับการประชุมเหล่านี้หากคุณศึกษามาหลายปีแล้ว ฉันเดาว่าการประชุมที่ใกล้เคียงที่สุดที่เกิดขึ้น ในแง่ของสไตล์ น่าจะเป็นการประชุมของครอว์ฟอร์ดในปี 2002 ระหว่างประธานาธิบดีบุชและเจียง เจ๋อหมิน แต่การประชุมครั้งนั้นถือเป็นการสิ้นสุดการดำรงตำแหน่งของเขา ซึ่งเป็นวาระการดำรงตำแหน่งของ Jiang Zemin และผมคิดว่าเวลาการประชุมทั้งหมดมีเพียงหนึ่งชั่วโมงครึ่งหรือสองชั่วโมงเท่านั้น การประชุมครั้งนี้แตกต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิง

ประการที่สองความยาวของการอภิปรายซึ่งเราคำนวณมาใกล้แปดชั่วโมงและความกว้างและความลึกของการอภิปรายซึ่งค่อนข้างมีกลยุทธ์และครอบคลุมเกือบทุกแง่มุมของความสัมพันธ์ระหว่างสหรัฐฯ - จีน

ประการที่สาม จังหวะเวลา — และเวลาค่อนข้างสำคัญที่นี่ ถือเป็นช่วงเริ่มแรกของการดำรงตำแหน่งสมัยที่ 10 ของประธานาธิบดีโอบามาในฐานะประธานาธิบดีแห่งสหรัฐอเมริกา อยู่ในช่วงเริ่มต้นของการดำรงตำแหน่งของประธานาธิบดี Xi ในฐานะประธานาธิบดีของจีน ซึ่งคาดว่าจะใช้เวลา XNUMX ปี ดังนั้นประเด็นที่หนึ่ง

จุดที่สองยังเป็นช่วงเวลาสำคัญของการเปลี่ยนแปลงสำหรับสหรัฐอเมริกา อย่างที่ฉันพูดไปเรากำลังดำเนินการในวาระที่สองของประธานาธิบดี แต่ในจุดที่เรากำลังพิจารณาลำดับความสำคัญในระยะที่สองและเศรษฐกิจของเรากำลังฟื้นตัวฉันคิดว่าและงานฟื้นฟูจำนวนมากที่เราเคยทำใน เทอมแรกกำลังจะบรรลุผล และประการที่สามเราเผชิญกับความท้าทายระดับทวิภาคีระดับภูมิภาคและระดับโลกที่เข้มข้นซึ่งความร่วมมือระหว่างสหรัฐฯ - จีนเป็นสิ่งสำคัญ

ดังนั้นการตั้งค่ารูปแบบความยาวของการอภิปรายความกว้างของประเด็นที่พูดคุยและระยะเวลาที่ฉันคิดว่าทั้งหมดนี้เน้นย้ำประเด็นที่ว่านี่เป็นการประชุมที่สำคัญและไม่เหมือนใครระหว่างประธานาธิบดีสหรัฐและผู้นำจีน และอีกครั้งฉันคิดว่าถ้าคุณย้อนกลับไปและทำการศึกษาอย่างรอบคอบเกี่ยวกับการเผชิญหน้าระหว่างผู้นำของสหรัฐอเมริกาและจีนตั้งแต่ปี 1972 ฉันคิดว่ามันค่อนข้างชัดเจน

การประชุมครั้งนี้เกิดขึ้นได้อย่างไร? ผมขอพูดถึงเรื่องนั้นสักสองสามนาที ตั้งแต่เริ่มภาคเรียนที่ 14 เราได้ดำเนินการร่วมกับผู้นำของ - ผู้นำคนใหม่ของจีน โดยเจตนาและเด็ดเดี่ยว อันที่จริง ประธานาธิบดีโอบามาได้สนทนาทางโทรศัพท์กับประธานาธิบดีสี เพื่อแสดงความยินดีกับการเลือกตั้งเป็นประธานาธิบดีในวันที่ XNUMX มีนาคม ซึ่งเป็นวันที่เขาได้รับเลือก ฉันคิดว่าเขาเพิ่งมาจากการประชุมจริงๆ และประธานาธิบดีโอบามาก็พูดคุยกับเขาในบ่ายวันนั้น

จากนั้นเราก็ได้เผชิญหน้ากับชาวจีนหลายครั้ง รัฐมนตรีหลิวออกไปหารือประเด็นทางเศรษฐกิจแทบจะในทันที นายพลเดมป์ซีย์ หัวหน้าเสนาธิการร่วมของเรา ออกไปหารือเกี่ยวกับประเด็นด้านการทหารและความมั่นคง รัฐมนตรีเคร์รีออกไปหารือประเด็นทางการทูตและประเด็นนโยบายต่างประเทศ และฉันได้ติดตามการประชุมทั้งสามครั้งด้วยการเดินทางไปจีนเมื่อสองสามสัปดาห์ก่อนเพื่อหารือเกี่ยวกับประเด็นต่างๆ ที่สหรัฐฯ และจีนกำลังเผชิญอยู่ และเพื่อวางรากฐานสำหรับการประชุมครั้งนี้ ขอย้ำอีกครั้งว่า เรามีความพยายามอย่างเด็ดเดี่ยวและเด็ดเดี่ยวในการมีส่วนร่วมกับผู้นำของจีน และเพื่อสานต่อความสัมพันธ์นี้ในขณะที่เราเข้าสู่วาระที่สอง

ต่อไปเราถามตัวเองว่าประธานาธิบดีและประธานาธิบดีสีควรพบกันเมื่อใด และตามกำหนดการปัจจุบันนั่นจะไม่เกิดขึ้นก่อนการประชุม G20 ที่เซนต์ปีเตอร์สเบิร์กในเดือนกันยายนนี้ และมันทำให้เราหลงว่าเป็นเวลานานเกินไป สูญญากาศจะดีเกินไป และประธานาธิบดีตัดสินใจว่าเขาจะพยายามจัดกำหนดการประชุมในวันที่ก่อนหน้านี้ และแน่นอนคือการประชุมครั้งนี้

เรายังคิดอย่างหนักเกี่ยวกับรูปแบบของการประชุมและวัตถุประสงค์คืออะไร และเรามีเป้าหมายเป้าหมายเฉพาะในการสร้างความสัมพันธ์ส่วนตัวระหว่างประธานาธิบดีและประธานาธิบดี Xi และมีโอกาสที่จะไม่อยู่ภายใต้แรงกดดันของการอยู่บนขอบของการประชุมพหุภาคีอีกครั้งเพื่อนั่งลงและสำรวจรูปแบบของสหรัฐฯ - ความสัมพันธ์ของจีน

โครงสร้างการประชุม: ดังที่คุณทราบในบ่ายวานนี้ การประชุมเริ่มขึ้น และหัวข้อเริ่มต้นสำหรับการอภิปรายคือลำดับความสำคัญที่ประธานาธิบดีแต่ละคนมีต่อประเทศของตนในวันนี้ เพื่อกำหนดบริบทเชิงกลยุทธ์สำหรับการอภิปราย ดังนั้น ประธานาธิบดีสีจึงพูดคุยกันยาวๆ เกี่ยวกับแผนการของเขาในการดำรงตำแหน่งประธานาธิบดี และแผนของรัฐบาลในการข้ามประเด็นต่างๆ โดยเริ่มจากประเด็นทางเศรษฐกิจ ประธานาธิบดีโอบามาพูดคุยเกี่ยวกับแผนการของเขาสำหรับวาระที่สองของเขา และวิธีที่เขาเห็นสิ่งต่าง ๆ คลี่คลาย จากนั้นพวกเขาก็พูดคุยกันในวงกว้างว่าสิ่งเหล่านี้ - บริบทเชิงกลยุทธ์ส่งผลกระทบต่อความสัมพันธ์ระหว่างสหรัฐฯ และจีนอย่างไร

นั่นแหละคืออีกครั้งหนึ่ง ผมคิดว่าบทสนทนาที่ไม่เหมือนใครระหว่างประธานาธิบดีแห่งสหรัฐอเมริกาและประธานาธิบดีแห่งประเทศจีน อีกครั้งหนึ่งในช่วงเริ่มต้นสมัยสมัยที่สองของประธานาธิบดีโอบามาและในช่วงเริ่มต้นวาระของประธานาธิบดีสี จิ้นผิง ซึ่งเป็นการอภิปรายที่ค่อนข้างยาวเกี่ยวกับ พวกเขาเห็นว่าประเทศของตนอยู่ที่ไหนภายในประเทศและลำดับความสำคัญในระดับสากลอย่างไร นั่นคือเซสชันชุดแรก

ประการที่สอง เมื่อคืนที่ผ่านมา ในระหว่างรับประทานอาหารเย็น เราได้พูดคุยกันในประเด็นทวิภาคีต่างๆ มากมาย รวมถึงประเด็นด้านความปลอดภัย และเมื่อคืนนี้ได้มีการพูดคุยกันอย่างยาวนานเกี่ยวกับเกาหลีเหนือ ซึ่งฉันสามารถพูดคุยได้หากคุณต้องการทำเช่นนั้น

เช้าวันนี้ ประธานาธิบดีโอบามาและประธานาธิบดีสีไปเดินเล่นเพื่อจัดการประชุมแบบตัวต่อตัว ซึ่งเป็นการประชุมแบบตัวต่อตัวอย่างแท้จริง โดยมีล่ามอยู่ด้วยเท่านั้น ไปเดินเล่นรอบๆ ที่พักที่นี่ แล้วก็พบสถานที่สำหรับ นั่งลง. การประชุมดังกล่าวกินเวลาประมาณ 50 นาทีเมื่อเช้านี้ และอีกครั้ง โดยพูดถึงประเด็นสำคัญหลายประการระหว่างสหรัฐฯ และจีน

พวกเขากลับมาจากการประชุมครั้งนั้น และเราก็นั่งลงที่โต๊ะประชุมอีกครั้ง จากนั้นจึงอภิปรายกันอย่างกว้างขวางเกี่ยวกับประเด็นทางเศรษฐกิจ รวมถึงประเด็นทางไซเบอร์ ซึ่งแน่นอนว่าเราเชื่อว่าจะต้องเป็นศูนย์กลางของการอภิปรายทางเศรษฐกิจที่สหรัฐฯ และจีนกำลังมี

อย่างที่บอกเมื่อคืนที่ผ่านมาในมื้อค่ำเรามีการพูดคุยกันอย่างยาวนานเกี่ยวกับเกาหลีเหนือและให้ฉันพูดถึงเรื่องนี้เพียงไม่กี่นาที อย่างที่บอกไปว่าเมื่อคืนนี้เป็นการคุยกันครั้งสำคัญระหว่างมื้อค่ำ และอย่างที่คุณทราบกันดีว่าใครเป็นผู้ปกปิดปัญหานี้จีนได้ดำเนินการหลายขั้นตอนในการส่งข้อความที่ชัดเจนไปยังเกาหลีเหนือรวมถึงการบังคับใช้มาตรการคว่ำบาตรที่เพิ่มขึ้นและผ่านแถลงการณ์สาธารณะของผู้นำระดับสูงในจีน

ประธานาธิบดีเห็นพ้องกันเมื่อคืนนี้ว่านี่เป็นพื้นที่สำคัญสำหรับความร่วมมือที่เพิ่มขึ้นของสหรัฐฯ - จีน พวกเขาเห็นพ้องกันว่าเกาหลีเหนือต้องปลดนิวเคลียร์ ที่ทั้งสองประเทศจะไม่ยอมรับเกาหลีเหนือในฐานะรัฐติดอาวุธนิวเคลียร์ และเราจะทำงานร่วมกันเพื่อกระชับความร่วมมือและการเจรจาระหว่างสหรัฐฯ - จีนเพื่อบรรลุการเลิกใช้นิวเคลียร์ ประธานาธิบดียังย้ำกับประธานาธิบดีสีว่าสหรัฐฯจะดำเนินการตามขั้นตอนใด ๆ ที่เราจำเป็นต้องดำเนินการเพื่อปกป้องตนเองและพันธมิตรของเราจากการคุกคามของเกาหลีเหนือ

ทั้งสองฝ่ายเน้นย้ำถึงความสำคัญของการใช้แรงกดดันอย่างต่อเนื่องเพื่อหยุดยั้งความสามารถของเกาหลีเหนือในการแพร่กระจาย และเพื่อให้ชัดเจนว่าการแสวงหาอาวุธนิวเคลียร์อย่างต่อเนื่องไม่สอดคล้องกับเป้าหมายการพัฒนาเศรษฐกิจของตน ฉันเชื่อว่าการอภิปรายในประเด็นนี้จะช่วยให้เราเดินหน้าต่อไปและทำงานอย่างระมัดระวังในแง่ของความร่วมมือในการทำงานร่วมกันเพื่อให้บรรลุเป้าหมาย

ผมคิดว่าประเด็นสำคัญคือผมคิดว่าเรามีแนวทางที่สอดคล้องกันไม่น้อยในประเด็นเกาหลี – ประเด็นเกาหลีเหนือ และข้อตกลงที่แน่นอนว่าเราจะยังคงทำงานร่วมกันในขั้นตอนที่เป็นรูปธรรมเพื่อให้บรรลุเป้าหมายร่วมกันที่สหรัฐอเมริกาและจีน เกี่ยวข้องกับโครงการนิวเคลียร์ของเกาหลีเหนือ

ดังที่ผมได้กล่าวไว้ในระหว่างการอภิปรายทางเศรษฐกิจที่เรามีในวันนี้ ปัญหาด้านความปลอดภัยทางไซเบอร์และไซเบอร์เป็นหัวข้อสำคัญ และอีกครั้ง ฉันคิดว่าพวกเขาเข้าใจแล้ว จริงๆ แล้วประเด็นเหล่านั้นกินเวลาส่วนใหญ่ของการสนทนาเมื่อเช้านี้ระหว่างประธานาธิบดีโอบามาและประธานาธิบดีสี เห็นได้ชัดว่า เมื่อพิจารณาถึงความสำคัญของความสัมพันธ์ทางเศรษฐกิจของเรา ประธานาธิบดีได้ชี้แจงอย่างชัดเจนถึงภัยคุกคามที่มีต่อเศรษฐกิจและความมั่นคงของชาติของเราโดยการจารกรรมทางเศรษฐกิจที่เปิดใช้งานทางไซเบอร์ และฉันต้องการให้ชัดเจนว่าเรากำลังพูดถึงอะไรที่นี่ สิ่งที่เรากำลังพูดถึงคือความพยายามขององค์กรต่างๆ ในจีนในการขโมยทรัพย์สินสาธารณะและส่วนตัว — ทรัพย์สินทางปัญญาและทรัพย์สินอื่นๆ ในสหรัฐอเมริกา ผ่านการโจมตีทางไซเบอร์ และนั่นคือจุดสนใจที่นี่ ซึ่งเป็นสาเหตุที่ทำให้เกิดการอภิปรายทางเศรษฐกิจเมื่อเช้านี้

และอีกครั้ง เราได้พูดคุยกันโดยละเอียดเกี่ยวกับเรื่องนี้ ประธานาธิบดีเน้นย้ำว่าการแก้ไขปัญหานี้เป็นกุญแจสำคัญอย่างยิ่งต่ออนาคตของความสัมพันธ์ทางเศรษฐกิจระหว่างสหรัฐฯ และจีน เขาขอให้ประธานาธิบดี Xi พิจารณาปัญหาที่เราหยิบยกขึ้นที่นี่อย่างจริงจังต่อไป

และอีกครั้ง ฉันได้กล่าวสุนทรพจน์เกี่ยวกับเรื่องนี้ในเดือนมีนาคมที่นิวยอร์ก และได้ชี้แจงอย่างชัดเจนว่าวาระของเราจะเป็นเช่นไรในส่วนที่เกี่ยวกับจีน และประการแรกคือรับทราบข้อกังวลนี้ และฉันคิดว่าข้อกังวลนี้ได้รับการยอมรับแล้ว ณ จุดนี้ ข้อสอง — เพื่อตรวจสอบเฉพาะประเภทของกิจกรรมที่เราระบุไว้ที่นี่ — และชาวจีนก็ตกลงที่จะพิจารณาเรื่องนี้ และประการที่สาม เพื่อมีส่วนร่วมในการเจรจากับสหรัฐอเมริกาเกี่ยวกับบรรทัดฐานและกฎเกณฑ์ นั่นคือสิ่งที่ยอมรับได้และสิ่งที่ไม่เป็นที่ยอมรับในขอบเขตของไซเบอร์ ประธานาธิบดีทั้งสองได้ให้คำแนะนำแก่คณะทำงานด้านไซเบอร์ชุดใหม่ ซึ่งดังที่คุณทราบ ได้รับการจัดตั้งขึ้นภายใต้การเจรจาทางเศรษฐกิจเชิงกลยุทธ์ ซึ่งจะมีส่วนร่วมในการสนทนา ดังที่ผมได้กล่าวไปแล้ว เกี่ยวกับกฎเกณฑ์และบรรทัดฐานของพฤติกรรมในไซเบอร์สเปซที่จะ สำรวจมาตรการสร้างความเชื่อมั่น และเราสั่งให้ทีมรายงานกลับการสนทนาต่อผู้นำ

ประเด็นอื่นๆ ที่มีการพูดคุยกันเป็นระยะเวลาหนึ่งอย่างเห็นได้ชัดคือเศรษฐกิจ และเราสามารถเจาะลึกลงไปได้หากคุณต้องการ สิทธิมนุษยชน และที่สำคัญคือ ความสัมพันธ์ระหว่างทหารกับทหารระหว่างสหรัฐอเมริกาและจีน

นี่เป็นประเด็นสำคัญในการหารือของเรากับจีนในช่วงครึ่งปีหรือสองปีที่แล้ว และแน่นอนว่าความจริงก็คือความสัมพันธ์ระหว่างทหารกับทหารนั้นล้าหลังความสัมพันธ์ทางการเมืองและเศรษฐกิจของเรา สิ่งนี้ได้รับการยอมรับจากฝั่งจีน และจริงๆ แล้ว เรามีแรงผลักดันเบื้องหลังการเพิ่มและกระชับความสัมพันธ์เหล่านี้ในขณะที่เราก้าวไปข้างหน้า ขณะที่เราพยายามสร้างความสัมพันธ์เชิงบวกที่ครอบคลุมกับจีน

ฉันคิดว่าการประชุมของประธานาธิบดีที่ซันนี่แลนด์เป็นการประชุมที่ไม่เหมือนใครอย่างไม่ต้องสงสัย และดังที่ประธานาธิบดีโอบามากล่าวเมื่อวานนี้ ความท้าทายที่เขาและประธานาธิบดีสี เผชิญหน้าเราในการเปลี่ยนความปรารถนาที่จะสร้างแผนภูมิเส้นทางใหม่สำหรับความสัมพันธ์ของเราให้กลายเป็นความจริง และเพื่อสร้างสิ่งที่ประธานาธิบดีสีและประธานาธิบดีโอบามาเรียกว่ารูปแบบใหม่ของความสัมพันธ์ระหว่าง พลังอันยิ่งใหญ่

ด้วยเหตุนี้ เราจึงยินดีที่จะตอบคำถามของคุณ ฉันอาจคุยรายละเอียดการประชุมต่ออีกสักชั่วโมงหรือสองชั่วโมงก็ได้ (เสียงหัวเราะ.)

Q Tom คุณบอกว่าความกังวลเกี่ยวกับไซเบอร์เป็นที่รับทราบโดยชาวจีน ณ จุดนี้ พวกเขามีความเฉพาะเจาะจงเพียงใดในการรับทราบนี้ในการประชุมส่วนตัวเนื่องจากในที่สาธารณะพวกเขามักจะหลีกเลี่ยงการรับทราบเรื่องนี้ และสียังกล่าวเมื่อคืนที่ Bilat ว่าจีนตกเป็นเหยื่อของการแฮ็กข้อมูลทางไซเบอร์เช่นกัน พวกเขากำลังบอกว่าสหรัฐฯกำหนดเป้าหมายไปที่จีนหรือพวกเขาปล่อยให้มีการพูดคุยกันในวงกว้างมากขึ้น?

นาย. โดนิลอน: สองสามอย่าง — และขอบคุณ จูลี่ ประการแรกอย่างที่ฉันพูดไปแล้ว สิ่งสำคัญคือต้องเข้าใจอย่างชัดเจนถึงสิ่งที่เรากำลังพูดถึงที่นี่ การสนทนาที่เรากำลังหารือกับจีนเกี่ยวกับหัวข้อนี้ไม่ได้มุ่งเน้นไปที่การแฮ็กข้อมูลทางไซเบอร์และอาชญากรรมทางไซเบอร์ เหล่านี้คือปัญหาที่เราเผชิญและเผชิญร่วมกัน และเราจำเป็นต้องทำงานร่วมกันเพื่อปกป้องตนเองจากสิ่งเหล่านี้ และเพื่อสร้างบรรทัดฐานของกฎจราจรเกี่ยวกับปัญหาเหล่านั้นที่เราเผชิญ สองประเทศที่เศรษฐกิจและกิจกรรมครบวงจรมีการออนไลน์มากขึ้นและเชื่อมโยงกับอินเทอร์เน็ตมากขึ้น ซึ่งทำให้พวกเขามีความเสี่ยง

แต่นั่นไม่ใช่จุดสนใจของการอภิปรายที่เรามีในวันนี้ ยกเว้นในกรณีที่เราทั้งคู่รับรู้ว่านี่เป็นปัญหา และสำหรับประเทศเศรษฐกิจขนาดใหญ่ทั้งสองแห่งในโลกที่จัดการกับปัญหาเหล่านี้เป็นสิ่งสำคัญ

ปัญหาเฉพาะที่ประธานาธิบดีโอบามาพูดคุยกับประธานาธิบดี Xi ในวันนี้คือปัญหาของการโจรกรรมทางเศรษฐกิจที่เปิดใช้งานทางไซเบอร์ — การโจรกรรมทรัพย์สินทางปัญญาและทรัพย์สินประเภทอื่น ๆ ในขอบเขตสาธารณะและส่วนตัวในสหรัฐอเมริกาโดยหน่วยงานที่ตั้งอยู่ในจีน และประธานาธิบดีได้กล่าวถึงเรื่องนี้โดยละเอียดในวันนี้โดยมีความเฉพาะเจาะจงบางประการในวันนี้ และขอให้รัฐบาลจีนมีส่วนร่วมในประเด็นนี้ และเข้าใจว่าเป็นเช่นนั้น หากไม่ได้รับการแก้ไข หากยังคงเป็นการขโมยทรัพย์สินของสหรัฐฯ โดยตรง สิ่งนั้น จะเป็นปัญหาที่ยากมากในความสัมพันธ์ทางเศรษฐกิจ และจะเป็นอุปสรรคต่อความสัมพันธ์ให้บรรลุศักยภาพสูงสุดอย่างแท้จริง

ดังที่คุณทราบ เราได้ดำเนินการอย่างเป็นระบบเกี่ยวกับปัญหานี้ เราได้พูดคุยกับชาวจีนเกี่ยวกับเรื่องนี้ในช่วงประมาณปีที่แล้ว เราได้ยกมันต่อสาธารณะ ฉันทำเช่นนั้น — เป็นเจ้าหน้าที่บริหารคนแรกที่ทำเช่นนั้น และเรามีการสนทนาโดยตรงกับชาวจีนมากขึ้นเรื่อยๆ ผ่านทางบทสนทนาต่างๆ ที่เราจัดเตรียมไว้

แต่สิ่งที่สำคัญ ฉันคิดว่าตอนนี้มันเป็นศูนย์กลางของความสัมพันธ์จริงๆ มันไม่ใช่ปัญหาเสริม แต่เป็นปัญหาที่อยู่ในตารางอย่างมาก ณ จุดนี้

สำหรับคำถามที่คุณถามโดยตรงว่ารับทราบหรือไม่ น่าสนใจว่า รัฐบาลจีนระดับอาวุโสที่สุดทราบถึงกิจกรรมทั้งหมดที่ดำเนินอยู่เกี่ยวกับการโจรกรรมทางไซเบอร์หรือไม่ — คุณไม่สามารถตอบคำถามนั้นได้ในวันนี้ คุณต้องทำ — มันค่อนข้างตรงไปตรงมาและค่อนข้างชัดเจนในตอนนี้ว่าผู้นำระดับสูงของจีนเข้าใจอย่างชัดเจนถึงความสำคัญของปัญหานี้ต่อสหรัฐอเมริกา และความสำคัญของสหรัฐอเมริกาในการแสวงหาแนวทางแก้ไขปัญหานี้

ถาม ถ้าฉันสามารถดึงคุณออกมามากกว่านี้อีกหน่อยได้ ทอม คุณบอกว่าประธานาธิบดีได้อ่านข้อมูลที่เฉพาะเจาะจงเกี่ยวกับการแฮ็กทางไซเบอร์ เขาได้สรุปกรณีการโจรกรรมโดยเฉพาะหรือไม่? และถ้าคุณสามารถเข้าไปในเกาหลีเหนือได้สักหน่อย พวกเขาตกลงที่จะทำอะไรโดยเฉพาะ? พวกเขา - จะมีการพูดคุยเพิ่มเติมหรือไม่? กลับไปที่สหประชาชาติ? อะไรกันแน่?

นาย. DONILON: ในส่วนที่เกี่ยวกับไซเบอร์ ฉันคิดว่ามันถูกต้องที่จะบอกว่าประธานาธิบดีอธิบายให้ประธานาธิบดี Xi ทราบถึงประเภทปัญหาที่เรากังวลอย่างแน่นอน และเน้นย้ำว่าสหรัฐฯ ไม่มีข้อสงสัยใดๆ เกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้น ที่จริงแล้วกิจกรรมเหล่านี้กำลังดำเนินอยู่และไม่สอดคล้องกับความสัมพันธ์ที่เราต้องการสร้างกับจีนซึ่งเป็นหุ้นส่วนที่ครอบคลุม การมีหุ้นส่วนที่ครอบคลุมในเวลาเดียวกันเมื่อคุณเกิดการโจรกรรมจำนวนมากนั้นไม่ได้เป็นเช่นนั้น แต่จะเป็นเรื่องยากมากที่จะทำ

แต่ในขณะที่ฉันกำลังพูดกับจูลี ฉันคิดว่าสิ่งสำคัญคือนี่คือความสัมพันธ์ที่กว้างขวางกับจีน เรามีปัญหามากมาย เรามีความสัมพันธ์ทางการค้ามูลค่าครึ่งล้านล้านดอลลาร์ต่อปีกับจีน เรามีปฏิสัมพันธ์ทุกรูปแบบระหว่างสหรัฐอเมริกาและจีน เราเป็นประเทศ สังคม และเศรษฐกิจที่มีการพึ่งพาซึ่งกันและกันอย่างมาก และขอย้ำอีกครั้งว่า เรามีปัญหาหลายประการ และนี่คือปัญหาที่กำลังปรากฏอยู่ข้างหน้า และเป็นปัญหาที่จะต้องได้รับการแก้ไข อีกครั้ง ในบริบทของความสัมพันธ์ที่กว้างขวางนี้

ในส่วนที่เกี่ยวกับเกาหลีเหนือ ผมคิดว่าประเด็นสำคัญในที่นี้คือการเห็นพ้องต้องกันในเป้าหมายทั้งหมด นั่นก็คือ การปลดอาวุธนิวเคลียร์ เห็นพ้องโดยสมบูรณ์ว่าอันที่จริงมติของคณะมนตรีความมั่นคงซึ่งสร้างแรงกดดันต่อเกาหลีเหนือจำเป็นต้องได้รับการบังคับใช้ และเห็นพ้องต้องกันโดยสมบูรณ์ว่าเราจะทำงานร่วมกันเพื่อดูขั้นตอนที่ต้องดำเนินการเพื่อให้บรรลุเป้าหมาย

ทำไม ทีนี้ เรามาพูดถึงเรื่องนั้นสักวินาทีเกี่ยวกับแรงจูงใจที่นี่กัน จีนและสหรัฐอเมริกามีมุมมองเดียวกันอย่างไรเกี่ยวกับเกาหลีเหนือและการยอมรับไม่ได้โดยสิ้นเชิงของโครงการอาวุธนิวเคลียร์เต็มรูปแบบ

และฉันคิดว่ามันมาถึงสิ่งนี้ มันมาถึงผลกระทบหากคุณต้องการจากเกาหลีเหนือยังคงดำเนินโครงการอาวุธนิวเคลียร์ซึ่งจะทำให้พวกเขากลายเป็นผู้แพร่กระจายซึ่งจะทำให้พวกเขาสามารถนำเสนอภัยคุกคามต่อสหรัฐอเมริกาตามที่เราได้พูดคุยและฉัน ' ได้พูดคุยกับกลุ่มนี้มาก่อนและจะทำให้พวกเขาสามารถยกระดับความมั่นคงในเอเชียตะวันออกเฉียงเหนือได้

สถานะอาวุธนิวเคลียร์ที่ได้รับการยอมรับในเปียงยางโครงการอาวุธในเปียงยางจะมีผลกระทบอย่างลึกซึ้งในภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงเหนือที่เหลือและสิ่งเหล่านี้เป็นผลลัพธ์ที่เห็นได้ชัดว่าชาวจีนไม่ต้องการเห็น เป็นผลลัพธ์ที่สหรัฐอเมริกาไม่ต้องการเห็น ดังนั้นฉันคิดว่าสิ่งที่คุณกำลังดำเนินการอยู่ในขั้นตอนนี้คือการวิเคราะห์ภัยคุกคามร่วมกันและการวิเคราะห์ร่วมกันว่าผลกระทบและผลกระทบที่จะเกิดขึ้นจากเกาหลีเหนือดำเนินโครงการอาวุธนิวเคลียร์อย่างไร

ใช่.

เครื่องหมาย Q

นาย. DONILON: สวัสดีมาร์ค

ถามฉันสามารถถามคำถาม FISA ได้หรือไม่?

นาย. โดนิลอน: ใช่ แต่ฉันอยากจะ—

Q ขออภัย ฉันสามารถถามคำถาม FISA ได้หรือไม่? คุณช่วยบอกฉันได้ไหมว่าประธานาธิบดีต้องการการสอบสวนแบบไหนในการรั่วไหลของเอกสาร FISA เขาต้องการการสอบสวนทางอาญาหรือไม่?

นาย. DONILON: เบ็นคุณต้องการรับสิ่งนี้หรือไม่?

นาย. RHODES: ใช่ฉันจะใช้สิ่งนี้ ก่อนอื่นมาร์กสิ่งที่เรามุ่งเน้นไปที่การทำในตอนนี้และคุณได้เห็นสิ่งนี้ในคำสั่ง DNI คือตรงไปตรงมาทำการประเมินความเสียหายที่เกิดขึ้นกับความมั่นคงแห่งชาติของสหรัฐฯโดยการเปิดเผยเรื่องนี้ ข้อมูลซึ่งจำเป็นต้องเป็นความลับเนื่องจากสหรัฐฯจำเป็นต้องสามารถดำเนินกิจกรรมด้านข่าวกรองโดยที่วิธีการเหล่านั้นไม่เปิดเผยต่อโลก

ดังนั้นในขณะนี้จึงมีการตรวจสอบเพื่อให้เข้าใจถึงความเสียหายที่อาจเกิดขึ้น เนื่องจากเกี่ยวข้องกับการสืบสวนที่อาจเกิดขึ้นเราจึงยังอยู่ในขั้นเริ่มต้นของเรื่องนี้ เห็นได้ชัดว่ากระทรวงยุติธรรมจะต้องเกี่ยวข้องกับเรื่องนี้ ดังนั้นนี่คือสิ่งที่ฉันคิดว่าจะได้รับการแก้ไขในอีกไม่กี่วันข้างหน้าโดยกระทรวงยุติธรรมของชุมชนข่าวกรองในการปรึกษาหารือกับหน่วยงานเต็มรูปแบบที่ได้รับผลกระทบจากการรั่วไหลของข้อมูลความมั่นคงแห่งชาติที่รบกวนมากเหล่านี้

ถาม และคำถามหนึ่งเกี่ยวกับจีน — ในด้านที่เบากว่า คุณช่วยบอกฉันเกี่ยวกับม้านั่งที่ได้รับเป็นของขวัญได้ไหม? ประธานาธิบดี Xi —

นาย. DONILON: คุณอยากทำม้านั่งไหม?

นาย. RHODES: ใช่

นาย. DONILON: ฉันจะให้เบ็นทำม้านั่ง

Q ประธานส่งมอบหรือไม่?

นาย. RHODES: ฉันเข้าใจข้อเท็จจริงบางประการเกี่ยวกับม้านั่ง ม้านั่งทำจากไม้แดงซึ่งเห็นได้ชัดว่าเป็นเอกลักษณ์เฉพาะของส่วนนี้ของสหรัฐอเมริกา และสำนักงานพิธีสารฉันคิดว่าสามารถให้รายละเอียดเพิ่มเติมแก่คุณได้ แต่ฉันคิดว่าทอมพูดถึงว่าผู้นำทั้งสองสามารถเดินเล่นได้และสามารถนั่งบนบัลลังก์ที่ชาวจีนจะเข้าร่วมได้

แต่อีกครั้งฉันคิดว่ามันเป็นตัวอย่างของส่วนที่สวยงามของโลกที่เราอยู่ในนั้นซึ่งขยายออกไปทางเหนือมากขึ้น และเราสามารถขอรายละเอียดเพิ่มเติมจากเจ้าหน้าที่โปรโตคอลของเรา

นาย. DONILON: ทำเครื่องหมายมีเพียงสองสิ่งที่ควรเพิ่มเติมแม้ว่าจะไม่เกี่ยวกับบัลลังก์โดยเฉพาะ แต่เกี่ยวกับปฏิสัมพันธ์ส่วนตัวระหว่างประธานาธิบดีโอบามาและประธานาธิบดีสี อย่างที่ฉันได้กล่าวไปก่อนหน้านี้เราเห็นว่านี่เป็นโอกาสสำหรับประธานาธิบดีทั้งสองในช่วงเวลาสำคัญที่นี่เพื่อกระชับความสัมพันธ์ส่วนตัวสร้างและกระชับความสัมพันธ์ส่วนตัวของพวกเขาเพื่อเป็นรากฐานสำหรับการก้าวไปข้างหน้า เพื่อแก้ไขปัญหาต่างๆที่เราต้องแก้ไข

และผมคิดว่าจากมุมมองนั้น การประชุมครั้งนี้ค่อนข้างประสบความสำเร็จ - ใช้เวลาร่วมกันมาก เวลาส่วนตัวร่วมกันมากมาย รวมถึง - อีกครั้ง ซึ่งค่อนข้างไม่ธรรมดาที่ประธานาธิบดีจีนและประธานาธิบดีสหรัฐอเมริกาจะใช้เวลาพูดคุยกันแบบตัวต่อตัวอย่างแท้จริง ครั้งหนึ่งอยู่ด้วยกันโดยไม่มีเครื่องช่วยใดๆ เลย เป็นเพียงล่ามอย่างที่ผมบอกไปเป็นระยะเวลานาน

อาหารค่ำที่มีชีวิตชีวามากเมื่อเย็นที่ผ่านมาและในตอนท้ายของการประชุมในวันนี้ Mark ประธานาธิบดียังสามารถใช้เวลากับประธานาธิบดี Xi และคู่สมรสของเขา Madam Peng ในบ่ายวันนี้ประมาณ 30 นาทีก่อนที่คณะผู้แทนจีนจะออกเดินทางไป ปักกิ่ง

ดังนั้นฉันจึงอยากให้คุณเข้าใจถึงองค์ประกอบทั้งหมดที่เราคิดว่ามีความสำคัญต่อการสร้างความสัมพันธ์ที่เราอยากเห็นที่สร้างขึ้นระหว่างผู้นำทั้งสองรวมถึงความสัมพันธ์ที่เรากำลังสร้างระหว่างทั้งสอง รัฐบาล

นาย. RHODES: เจสสิก้า

ถาม ฉันมีสองคำถาม —

นาย. DONILON: โอเค

QI คิดว่าประธานาธิบดี Xi เชิญประธานาธิบดี Obama ไปยังประเทศจีน สิ่งสำคัญคือต้องติดตามอย่างรวดเร็วเพื่อสร้างความสัมพันธ์นี้ คุณช่วยพูดสั้น ๆ เกี่ยวกับสีสันเล็กน้อยในการพบกับสุภาพสตรีหมายเลขหนึ่งของจีนได้ไหม

จากนั้นหันไปหาคำถาม FISA ตอนนี้ DNI ได้ยกเลิกการจัดประเภทข้อมูลบางอย่างเกี่ยวกับ PRISM แล้วบางทีคุณอาจจะพูดได้อย่างอิสระมากขึ้นเล็กน้อย คุณช่วยให้ผู้คนเข้าใจได้หรือไม่ว่าตอนนี้ฝ่ายบริหารระบุว่ามีการกำหนดเป้าหมายเฉพาะบุคคลที่ไม่ใช่ชาวสหรัฐฯเท่านั้น The Guardian รายงานว่ามีการรวบรวมรายการดิจิทัล 3 พันล้านรายการจากเซิร์ฟเวอร์ของสหรัฐอเมริกาในเดือนมีนาคม คุณจะอธิบายได้อย่างไรและทำให้ชาวอเมริกันมั่นใจได้ว่าการเฝ้าระวังนั้น จำกัด เฉพาะคนที่ไม่ใช่คนอเมริกันเท่านั้น

นาย. DONILON: ขอบคุณเจสสิก้า สำหรับการเยือนครั้งนี้เป็นการเยือนแคลิฟอร์เนียของประธานาธิบดีสีอีกครั้ง และสิ่งที่น่าสนใจอีกประการหนึ่งของเรื่องนี้คือสหรัฐอเมริกาเสนอสิ่งนี้และประธานาธิบดี Xi ได้รับการตอบรับอย่างรวดเร็วจากคำเชิญให้จัดการประชุมครั้งนี้ในช่วงต้นเทอมของเขา สำหรับการเยี่ยมครั้งต่อ ๆ ไปซึ่งเป็นคำถามของคุณฉันคิดว่าพวกเขามาในสองประเภทและเราได้พูดคุยกันในการประชุม ครั้งหนึ่งจะเป็นการเยือนจีนอย่างไม่เป็นทางการในลักษณะเดียวกันและอีกแบบหนึ่งจะเป็นการแลกเปลี่ยนการเยือนของรัฐซึ่งกันและกันอย่างเป็นทางการมากกว่า และประธานาธิบดีได้หารือเกี่ยวกับปัญหาเหล่านั้นทั้งสองและตกลงที่จะให้ทีมของพวกเขาทำงานตามกำหนดเวลาและพยายามกำหนดเวลานี้

ฉันคิดว่าสิ่งที่สำคัญที่สุดก็คือเจสสิก้า อันดับหนึ่งคือประธานาธิบดีต้องการให้มีการประชุมที่คล้ายกันในประเทศจีนนอกเมืองหลวงในบรรยากาศที่ผ่อนคลายมากขึ้นเพื่อให้มีการให้และรับอย่างไม่เป็นทางการแบบที่เขามีที่นี่ และแน่นอนว่าเราจะพยายามรวบรวมวงจรการแลกเปลี่ยนการเยือนวอชิงตันและปักกิ่งครั้งต่อไปหากคุณต้องการ

ส่วนการประชุมที่ประธานาธิบดีมีกับมาดามเผิงและประธานาธิบดีสีนั้นใช้เวลาประมาณ 30 นาที มันเกิดขึ้นในห้องอาบแดดถ้าคุณ - ในบ้าน Annenberg พวกเขาพูดคุยกันหลายเรื่อง รวมถึงอาชีพของเธอและกิจกรรมของเธอในฐานะสุภาพสตรีหมายเลขหนึ่งของประเทศจีน

เบ็นคุณอยากจะเอาอันนี้ไหม?

นาย. โรดส์: ใช่ ก่อนอื่นเลย เจสซิก้าจะแนะนำให้คุณดูข้อเท็จจริงของ DNI เกี่ยวกับ PRISM ซึ่งฉันคิดว่าให้ข้อมูลมากมาย รวมถึงข้อเท็จจริงที่ว่ารัฐบาลสหรัฐฯ ไม่สามารถกำหนดเป้าหมายใครก็ตามภายใต้ขั้นตอนที่ศาลอนุมัติสำหรับการรวบรวมมาตรา 702 เว้นแต่จะมี เป็นวัตถุประสงค์ของหน่วยข่าวกรองต่างประเทศในการได้มาซึ่งข้อมูลดังกล่าว

กล่าวอีกนัยหนึ่ง แม้กระทั่งสำหรับชาวต่างชาติก็จำเป็นต้องมีขั้นตอนเพิ่มเติมในการระบุความเชื่อมโยงต่อการรวบรวมข่าวกรองต่างประเทศเพื่อติดตามข้อมูลเพิ่มเติม สำหรับพลเมืองสหรัฐฯ และบุคคลในสหรัฐฯ และผู้คนในสหรัฐอเมริกา พวกเขาไม่สามารถตกเป็นเป้าหมายของโปรแกรมนี้โดยเจตนาได้ ดังนั้น พวกเขาจึงไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของเป้าหมายของคอลเลกชันนี้ นอกจากนี้ หากพลเมืองสหรัฐฯ คนใดต้องมีส่วนร่วมในกิจกรรมที่เป็นที่สนใจของรัฐบาล เราก็ต้องทำเช่นนั้น เช่นเดียวกับสถานการณ์ทางโทรศัพท์ เราจะต้องกลับไปขอรับหมายจับเพื่อดำเนินการเรียกเก็บเงินต่อไป เกี่ยวกับเนื้อหาของการสื่อสารของบุคคลในสหรัฐฯ

ดังนั้นจะต้องมีชั้นเพิ่มเติมนอกเหนือจาก PRISM สำหรับรัฐบาลสหรัฐฯในการติดตามตรวจสอบข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับบุคคลในสหรัฐฯที่อาจมีความเกี่ยวข้องกับการก่อการร้าย

ถามคุณสามารถแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับปริมาณข้อมูลดังกล่าวได้หรือไม่และถ้าเป็นไปได้ปริมาณข้อมูลดังกล่าวเกี่ยวข้องกับบุคคลที่ไม่ได้อยู่ในสหรัฐอเมริกาอย่างไร

นาย. โรดส์: ฉันไม่สามารถแสดงความคิดเห็นได้ ฉันหมายถึง NSA และชุมชนข่าวกรองน่าจะเป็นคนที่สามารถแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับปริมาณของข้อมูลนี้ได้ เพื่อให้ชัดเจนในที่นี้ ไม่ใช่ว่ามีคนนั่งอ่านข้อมูลทุกอย่างที่อาจอยู่ในจักรวาลแห่งการรวบรวมที่รัฐบาลสหรัฐฯ มี ดังที่เราได้พูดคุยกับโปรแกรมโทรศัพท์ มีข้อมูลประเภทหนึ่งที่เราเรียกว่าเมทาดาทาซึ่งเป็นการรวบรวมข้อมูลประเภทที่ครอบคลุมมากกว่าแต่ไม่เปิดเผยตัวตนมากกว่า

ฉันคิดว่าประเด็นที่สำคัญมากสำหรับชาวอเมริกันที่ต้องเข้าใจคือการที่รัฐบาลสหรัฐฯ ตัดสินใจที่จะดำเนินการสอบสวนพลเมืองอเมริกันหรือบุคคลในสหรัฐฯ จะต้องมีขั้นตอนเพิ่มเติมนอกเหนือจากโครงการเหล่านี้ที่ได้รับการอธิบายไว้ว่าได้รับ หมายจับและดำเนินการตามหลัก หากมีผู้ต้องสงสัยเชื่อมโยงกับการก่อการร้าย

อย่างที่ประธานบอก เราไม่ฟังโทรศัพท์ใครเลย เราจะไม่ออกไปข้างนอกและพยายามอ่านการสื่อสารทางอิเล็กทรอนิกส์ของผู้คน หากเราสามารถตรวจจับความเป็นไปได้ที่เชื่อมโยงกับการก่อการร้าย เราจะต้องกลับไปหาผู้พิพากษาและออกหมายจับเพื่อพยายามสอบสวนเบาะแสนั้น เช่นเดียวกับที่เราทำในกระบวนการข่าวกรองหรือทางอาญาอื่น ๆ

ตามที่เอกสารข้อเท็จจริงระบุไว้อย่างชัดเจน โปรแกรมเหล่านี้เป็นโครงการกว้างๆ ที่ไม่ได้กำหนดเป้าหมายไปที่บุคคลในสหรัฐฯ หรือผู้คนในสหรัฐฯ อีกครั้ง และเพื่อที่จะเจาะลึกลงไปอีกขั้นหนึ่ง เราต้องย้อนกลับไปดูขั้นตอนทั้งหมดในการขอหมายจับเพิ่มเติม

ฉันคิดว่าเอกสารข้อเท็จจริงยังระบุดังที่เรากล่าวไว้กับข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับข้อมูลโทรศัพท์ว่าสิ่งนี้ได้รับการดูแลอย่างเข้มงวดโดยรัฐบาลทั้งสามสาขา นี่คือบทบัญญัติของ FISA ดังนั้นศาลจึงมีส่วนร่วมในกิจกรรมทั้งหมดนี้ นอกจากนี้ยังได้รับการดูแลโดยสภาคองเกรสในรายงานรายครึ่งปีของพวกเขา เช่น ที่มอบให้กับสภาคองเกรสเกี่ยวกับกิจกรรมเหล่านี้ และเห็นได้ชัดว่าเป็นส่วนหนึ่งของกฎหมาย Patriot Act ที่ได้รับการอนุมัติใหม่จากสภาคองเกรสในปี 2009 และ 2011 และแน่นอนว่าฝ่ายบริหารมีขั้นตอนในตัวสำหรับการทบทวนโครงการเหล่านี้ผ่านผู้ตรวจการทั่วไปและกลไกอื่นๆ เพื่อให้แน่ใจว่าไม่มีการละเมิด และเพื่อให้แน่ใจว่าพวกเขามีมาตรการป้องกันที่เหมาะสมเพื่อปกป้องความเป็นส่วนตัวและเสรีภาพของพลเมืองอเมริกัน

ถาม ติดตามผล —

นาย. โรดส์: เราจะไปหาคุณ แต่ฉันอยาก — ไปที่แจ็กกี้ที่นี่กันเถอะ

สวัสดี เพียงแค่สองสิ่งที่แยกจากกันอย่างรวดเร็ว คุณได้หารือเกี่ยวกับความร่วมมือทางเศรษฐกิจภาคพื้นแปซิฟิกทั้งหมดหรือไม่ และจีนได้แสดงความเต็มใจที่จะเข้าร่วมการสนทนาเหล่านั้นหรือไม่? และเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ ถือเป็นข้อตกลงสำคัญที่คุณประกาศออกมา คุณพูดก่อนการประชุมว่าจะไม่มีการส่งมอบ สิ่งนี้ไม่เข้าข่ายเป็นการส่งมอบหรือไม่? แปลกใจไหมที่เรื่องนี้มารวมกัน?

นาย. โดนิลอน: ขอบคุณ แจ็กกี้ สำหรับคำถามที่สอง — ฉันจะกลับมาที่คำถามแรกในนาทีนี้ — มันไม่น่าแปลกใจเลย เรากำลังดำเนินการเรื่องนี้อยู่ เมื่อต้นปีนี้ เลขาธิการ Kerry ได้จัดตั้งคณะทำงานด้านสภาพภูมิอากาศเพื่อพัฒนาขั้นตอนการปฏิบัติที่เราสามารถดำเนินการร่วมกันเพื่อจัดการกับการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ และในระหว่างการประชุม โดยทั่วไปแล้ว ประธานาธิบดีได้หารือเกี่ยวกับเรื่องสภาพภูมิอากาศ และแน่นอนว่าเห็นพ้องกันว่าเรามีความสนใจร่วมกันอย่างมากในการแก้ไขปัญหาสภาพภูมิอากาศ ซึ่งเป็นผลประโยชน์ร่วมที่แข็งแกร่งจากหลายมุมมอง ซึ่งรวมถึง การเติบโตทางเศรษฐกิจอย่างยั่งยืน

จากความพยายามของคณะทำงาน วันนี้จึงมีตัวอย่างความร่วมมือเชิงปฏิบัติพร้อมแล้ว และแจ็กกี้ก็พร้อมแล้วที่ประธานาธิบดีทั้งสองจะตกลงร่วมกันในวันนี้เพื่อทำงานร่วมกันเพื่อจัดการกับผลกระทบของไฮโดรฟลูออโรคาร์บอนต่อการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ สหรัฐฯ ได้เป็นผู้นำความพยายามในการใช้กระบวนการพิธีสารมอนทรีออลเพื่อยุติการผลิตและการบริโภคสาร HFC มากกว่า 100 ประเทศสนับสนุนความพยายามนี้ และที่สำคัญคือจีนตกลงที่จะทำงานร่วมกับสหรัฐฯ ในโครงการริเริ่มนี้ ดังที่คุณทราบ HFC เป็นแหล่งก๊าซเรือนกระจกที่มีศักยภาพ ฉันคิดว่าเราได้แจกเอกสารข้อเท็จจริงโดยละเอียดเกี่ยวกับข้อตกลงนี้แล้ว

แต่ฉันคิดว่า ขอย้ำอีกครั้งว่าเป็นความร่วมมือเชิงปฏิบัติที่เรากำลังดำเนินการเพื่อดูเพิ่มเติมในด้านการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศและในด้านอื่น ๆ ของความสัมพันธ์ของเรา สิ่งสำคัญที่สุดคือเราได้จัดตั้งคณะทำงานขึ้น งานเสร็จสิ้นแล้ว เอกสารนี้พร้อมที่จะตกลงกัน และเราไม่เห็นความจำเป็นใดๆ เลย เหตุผลใดก็ตามที่ประธานาธิบดีที่อยู่โต๊ะข้างๆ ไม่ควรเห็นด้วยกับมันในวันนี้ และนำเสนอออกมาอย่างเป็นทางการ ในส่วนที่เกี่ยวข้องกับการทำงานร่วมกันของเราที่มอนทรีออลและ กระบวนการมอนทรีออล

คำถามที่สอง คำถามอื่นที่คุณถามคือเกี่ยวกับ TPP สองสามประเด็นในเรื่องนั้น ดังที่คุณทราบ TransPacific Partnership เป็นหนึ่งในโครงการริเริ่มสำคัญที่ฝ่ายบริหารกำลังดำเนินการอยู่ นี่เป็นแรงผลักดันหลักในการทำงานทางเศรษฐกิจของเราและความพยายามในการปรับสมดุลในเอเชีย เราหวังว่าจะพยายามทำให้ TPP เสร็จสิ้นภายในปลายปีนี้ และอาจเร็วที่สุดในเดือนตุลาคม และอย่างที่บอก มันเป็นโครงการที่สำคัญมากสำหรับเรา

วันนี้มีการพูดคุยกันเล็กน้อย โดยประธานาธิบดี Xi ระบุว่าจีนสนใจที่จะมีข้อมูลเกี่ยวกับกระบวนการดังกล่าวในขณะที่ดำเนินการและรับฟังการบรรยายสรุปเกี่ยวกับกระบวนการดังกล่าว และอาจกำหนดกลไกที่เป็นทางการมากขึ้นเพื่อให้จีนได้รับข้อมูลเกี่ยวกับกระบวนการและ ความคืบหน้าที่เรากำลังดำเนินการเกี่ยวกับการเจรจา TPP แน่นอนเราได้ตกลงที่จะทำเช่นนั้น โดยพื้นฐานแล้ว มันเป็นการร้องขอเพื่อความโปร่งใสเกี่ยวกับความพยายาม และขอย้ำอีกครั้งว่าเราคาดว่าจะบรรลุเป้าหมายดังกล่าวในปีนี้

แน่นอนว่าเป็นหนึ่งในโครงการริเริ่มทางการค้าที่สำคัญที่เรากำลังดำเนินการอยู่และอีกโครงการหนึ่งจะได้รับการหารือเมื่อเราไปไอร์แลนด์เหนือที่ G8 ในปลายเดือนนี้ซึ่งเป็นการค้าและการลงทุนที่เราพยายามเจรจาและดำเนินการให้เสร็จสิ้นด้วย ฉันคิดว่าชาวยุโรปซึ่งเป็นผลประโยชน์ทางเศรษฐกิจที่สำคัญสองประการในโลกตอนนี้

ถาม ณ จุดนี้จีนจะเป็นเพียงผู้แจ้งให้ทราบ? มันไม่ใช่ -

นาย. โดนิลอน: ณ จุดนี้ — นั่นคือคำขอของพวกเขา ใช่ เพียงเพื่อความตรงไปตรงมา —

Q การทูต และ —

นาย. โดนิลอน: ณ จุดนี้ อย่างที่ผมบอกไปแล้ว เราได้ทำงานกันอย่างหนักในเรื่องนี้ เราอยู่ในเส้นทางที่สำคัญด้วยความเคารพต่อข้อตกลงนี้ เราหวังว่าจะแล้วเสร็จในปีนี้ และประเด็นของประธานาธิบดีสีในวันนี้ก็คือ ชาวจีนต้องการได้รับข่าวสารและมีความโปร่งใสในกระบวนการนี้ และฉันได้ให้ทุกสิ่งที่กล่าวไว้ในนั้นแก่คุณแล้ว ขอบคุณแจ็กกี้

Q ขอบคุณ มีอะไรบ้างที่ประธานาธิบดีโอบามาบอกกับนายสีเกี่ยวกับความตึงเครียดระหว่างญี่ปุ่นและจีนที่มีต่อหมู่เกาะเซนกากุ

นาย. DONILON: พวกเขาคุยกันเรื่องเกาะ Senkaku กันในมื้อเย็นเมื่อคืนนี้ ดังที่คุณทราบมุมมองของสหรัฐอเมริกาเกี่ยวกับเรื่องนี้คือเราไม่เข้ารับจุดยืนในประเด็นอธิปไตยในท้ายที่สุด แต่ประเด็นของประธานาธิบดีเมื่อคืนนี้เป็นไปตามแนวทางเหล่านี้ – ทั้งสองฝ่ายควรพยายามลดความรุนแรงลง ไม่ใช่ลุกลาม และทั้งสองฝ่ายควรพยายามพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องนี้ผ่านช่องทางการทูต ไม่ใช่ผ่านการกระทำนอกทะเลจีนตะวันออก นั่นคือบทสนทนาที่เกิดขึ้นเมื่อคืนนี้

Q ฉันต้องการพูดคุยเกี่ยวกับซันนี่แลนด์โดยเฉพาะ ทำไมคุณถึงเลือก Annenberg Estate? และประธานาธิบดีมีโอกาสตีกอล์ฟตกปลาหรือไม่? ท่านประธานมีแผนที่จะใช้สนามกอล์ฟหรือไม่? และพวกคุณรู้สึกผิดหวังเล็กน้อยที่ประธานาธิบดี Xi ไม่ได้อยู่ที่นิคมหรือไม่?

นาย. DONILON: ขอบคุณสำหรับคำถาม อันดับหนึ่งเรามาที่สถานที่นี้เพราะเราคุ้นเคยกับที่นี่ในฐานะศูนย์การประชุมที่มีให้สำหรับการประชุมประธานาธิบดีและเลขาธิการการประชุมของรัฐ ดังนั้นเราจึงมีไฟล์บนซันนี่แลนด์หากคุณต้องการเป็นสถานที่ประชุมสุดยอดอันดับหนึ่ง

ประการที่สอง อย่างที่ผมได้กล่าวไว้ก่อนหน้านี้ เรากำลังพยายามหาทางพบปะกันตั้งแต่เนิ่นๆ ระหว่างประธานาธิบดีโอบามาและประธานาธิบดีสี ประธานาธิบดีสีกำลังเดินทางไปละตินอเมริกา ประธานาธิบดีโอบามากำลังจะไปที่ชายฝั่งตะวันตกในเดือนมิถุนายน และเราเน้นย้ำแนวคิดที่ว่าวิธีหนึ่งที่จะทำสิ่งนี้ในบรรยากาศที่ผ่อนคลายคือทำ — และทำตั้งแต่เนิ่นๆ — จะต้องมีสิ่งนี้ในแคลิฟอร์เนีย - อีกครั้ง ซึ่งเกี่ยวข้องกับการเยือนเม็กซิโกและอเมริกากลางของประธานาธิบดีสี และการเยือนที่วางแผนไว้ของประธานาธิบดีโอบามาที่แคลิฟอร์เนียตอนเหนือและลอสแอนเจลิสที่นี่ มันจึงเข้ากัน..

และอย่างที่คุณทราบ ที่นี่เป็นสถานที่ที่ได้รับการออกแบบอย่างตั้งใจและแม่นยำสำหรับการประชุมประเภทนี้โดยเฉพาะ และมันก็เป็นสิ่งอำนวยความสะดวกที่ยอดเยี่ยมสำหรับเราในวันนี้ ฉันไม่รู้ ประธานาธิบดีโอบามาพักอยู่ที่นี่ และคณะผู้แทนจีนพักอยู่ที่โรงแรม นั่นเป็นเรื่องปกติ — นั่นจะเป็นแนวทางปกติ — มันจะผิดปกติสำหรับพวกเขาที่จะอยู่ในที่เดียวกัน

Q แล้วกอล์ฟล่ะ?

นาย. DONILON: ฉันไม่รู้เกี่ยวกับกอล์ฟ

นาย. โรดส์: เราจะแจ้งให้คุณทราบเกี่ยวกับกีฬากอล์ฟ (เสียงหัวเราะ.)

Q มันเป็นเรื่องใหญ่ที่นี่

นาย. DONILON: ฉันทำหลายอย่างในตำแหน่งปัจจุบันของฉันและหนึ่งในนั้นไม่ใช่กอล์ฟ (เสียงหัวเราะ)

ถาม คุณโดนิลอน ฝ่ายบริหารจะดำเนินการกับพันธมิตรในเอเชียอื่นๆ ในรูปแบบใด โดยเฉพาะเกี่ยวกับการประชุมครั้งนี้ เพื่อสร้างความมั่นใจให้พวกเขาในสถานการณ์ที่สหรัฐฯ และจีนเข้าใกล้กันมากขึ้นโดยที่ไม่ต้องเสียค่าใช้จ่ายในการ พันธมิตรอื่น ๆ ถูกตัดออกไปเหรอ? และอย่างที่สอง ตามเวลาที่คุณประกาศออกเดินทาง มันดูแปลกนิดหน่อยที่มาเมื่อไม่กี่วันก่อนการประชุมสุดยอดครั้งนี้ คุณช่วยอธิบายบริบทของช่วงเวลานั้นได้ไหม และเหตุใดจึงเกิดขึ้นก่อนและไม่ใช่ภายหลัง

นาย. โดนิลอน: เอาล่ะ อันดับหนึ่งด้วย — เป็นคำถามที่ยอดเยี่ยมสำหรับพันธมิตรและพันธมิตรในภูมิภาค เราได้ติดต่อกับพันธมิตรและหุ้นส่วนในภูมิภาคก่อนการประชุมครั้งนี้เพื่อหารือเกี่ยวกับสิ่งที่เราคาดว่าจะเป็นปัญหาและแนวทางของเรา ฉันได้พูดคุยกับเจ้าหน้าที่อาวุโสในรัฐบาลพันธมิตรส่วนใหญ่เป็นการส่วนตัวก่อนการประชุม เราจะติดต่อพวกเขาโดยตรงหลังเซสชั่นนี้อย่างแน่นอน ฉันคิดว่าจริง ๆ แล้วฉันมีการประชุมกับตัวแทนในวันอังคารเพื่อทำการซักถามโดยสมบูรณ์ และฉันคาดหวังว่าประธานาธิบดีจะติดต่อกับพันธมิตรสำคัญของเขาเพื่อดำเนินการเรื่องนี้

อีกครั้งนี่เป็นส่วนหนึ่งของความพยายามในการปรับสมดุลของเราที่นี่ และความพยายามในการปรับสมดุลของเรากับเอเชียเป็นความพยายามที่ครอบคลุมเพื่อแก้ไขสิ่งที่เราเห็นว่าไม่สมดุลในความพยายามของเราทั่วโลกเพื่อลงทุนในเอเชียมากขึ้นเพราะเราเห็นว่าอนาคตของเราเชื่อมโยงกับเอเชียมากขึ้นเมื่อเราเข้าสู่ศตวรรษที่ 21

และอย่างที่ผมบอกไปก่อนหน้านี้ ความพยายามในการปรับสมดุลนั้นมีองค์ประกอบหลายอย่าง ซึ่งรวมถึงการฟื้นคืนพลังให้กับพันธมิตรของเราเป็นอันดับแรก และฉันคิดว่าเราประสบความสำเร็จในเรื่องนี้อย่างตรงไปตรงมา นับตั้งแต่ที่เราเข้ารับตำแหน่ง รวมถึงการมีส่วนร่วมและกระชับความสัมพันธ์ของเรากับมหาอำนาจเกิดใหม่ เช่น อินเดีย และอินโดนีเซีย และเราก็ค่อนข้างกระตือรือร้นในเรื่องนั้น มันเกี่ยวข้องกับการทำงานของเรา (ถ้าคุณต้องการ) เกี่ยวกับสถาปัตยกรรมความมั่นคงและการเมืองในเอเชีย และเราทำงานอย่างหนักเพื่อสิ่งนั้น รวมถึงการตัดสินใจของประธานาธิบดีที่จะเข้าร่วมในระดับการประชุมสุดยอดในการประชุมสุดยอดเอเชียตะวันออกและของเรา มุ่งมั่นที่จะทำให้สถาบันนั้นเป็นสถาบันการทูตและความมั่นคงชั้นนำในเอเชีย และฉันคิดว่านั่นสร้างความแตกต่างอย่างมาก

มันรวมถึงความพยายามของเราในขณะที่ฉันเพิ่งคุยกับ Jackie ในด้านเศรษฐกิจที่เรากำลังพยายามสร้างสถาปัตยกรรมทางเศรษฐกิจและหาแนวทาง win-win ที่นี่และ TPP คือความพยายามหลักของเราในตอนนี้เกี่ยวกับ เศรษฐศาสตร์. และรวมถึงการสร้างความสัมพันธ์ที่มีประสิทธิผลและสร้างสรรค์กับจีน

พันธมิตรและพันธมิตรของเราในภูมิภาคคาดหวังให้เราปฏิบัติตามพันธกรณีที่มีต่อพวกเขา พวกเขาคาดหวังว่าสหรัฐฯจะดำเนินความพยายามด้านความปลอดภัยต่อไปโดยสร้างแพลตฟอร์มหากคุณต้องการซึ่งเป็นพื้นฐานในการพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมของเอเชียและดำเนินการต่อไป แต่พวกเขายังคาดหวังให้เรามีส่วนร่วมในความสัมพันธ์ที่สร้างสรรค์และสร้างสรรค์กับจีน และเรามีความคาดหวังสองด้านและในฐานะที่เป็นอำนาจหลักในเอเชียเราจะดำเนินการตามความคาดหวังเหล่านั้น

ในส่วนของแผนการของฉันการสนทนากับประธานาธิบดีเกี่ยวกับการออกจากงานปัจจุบันนี้เริ่มต้นเมื่อปลายปีที่แล้ว ประธานาธิบดีขอให้ฉันอยู่ต่อไปจนถึงกลางปีนี้ เรามีโครงการมากมายที่เรากำลังดำเนินการรวมถึงการเดินทางที่เราได้ดำเนินการไปรวมถึงตะวันออกกลางและที่อื่น ๆ โครงการริเริ่มทางเศรษฐกิจจำนวนหนึ่งที่ฉันได้พูดถึงที่นี่ และทำงานเกี่ยวกับความสัมพันธ์จีนซึ่งเราได้ทำ

ฉันอยากมี - พวกคุณที่รู้จักฉันจะไม่ทำให้คุณประหลาดใจ - ฉันต้องการที่จะมีการเปลี่ยนแปลงอย่างมีโครงสร้างและทันท่วงที ฉันอยากมีเวลาเพียงพอสำหรับเอกอัครราชทูตไรซ์ที่จะทำงานร่วมกับฉันทั้งวันทั้งคืนในขณะที่เธอเริ่มดำรงตำแหน่งที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติในวันที่ 1 กรกฎาคม ซึ่งเป็นช่วงกลางปีพอดี และนี่คือช่วงเวลาที่เหมาะสมจริงๆ สิ่งนี้ได้รับการพิจารณาอย่างรอบคอบแล้ว มันเป็นเรื่องของการสนทนาหลายครั้งระหว่างฉันกับประธานาธิบดี ฉันกับเอกอัครราชทูตไรซ์ และนั่นก็เป็นเวลาที่เหมาะสม

ทำไมก่อนการประชุมวันนี้? ฉันคิดว่ามันสำคัญตรงไปตรงมาที่จะต้องโปร่งใสกับคู่หูชาวจีนของฉันให้มากที่สุด อย่างที่ทราบกันดีอยู่แล้วว่าเป็นบุคคลสำคัญของทำเนียบขาวที่ติดต่อกับผู้นำอาวุโสของจีนตั้งแต่เราเข้ามาทำงาน ฉันใช้เวลาหลายสิบชั่วโมงกับผู้นำระดับสูงในประเทศจีนในช่วงสี่ปีครึ่งที่ผ่านมา และตรงไปตรงมาฉันคงไม่สบายใจที่จะเข้าร่วมการประชุมสุดยอดกับบุคคลที่ฉันทำงานเกี่ยวกับประเด็นที่ละเอียดอ่อนที่สุดในโลกและไม่ได้บอกพวกเขาอย่างตรงไปตรงมาว่าแผนการของฉันจะเป็นอย่างไร

Q ขอบคุณ ประธานาธิบดีโอบามากล่าวว่าสหรัฐฯและจีนควรมีการแข่งขันที่ดีต่อกัน คุณช่วยอธิบายให้ละเอียดได้ไหมว่าการแข่งขันที่ดีต่อสุขภาพจะเป็นอย่างไรการแข่งขันเหล่านั้นมาจากด้านใดและเราคาดหวังอะไรจากสหรัฐฯในการทำงานร่วมกับจีนเพื่อสร้างการแข่งขันที่ดีต่อสุขภาพนั้น ขอขอบคุณ.

นาย. โดนิลอน: ใช่ ในการสร้างการแข่งขันที่ดีที่คุณคาดหวังได้ระหว่างประเทศใหญ่ๆ สองประเทศ ดังนั้นภายในบริบทนั้น การแข่งขันที่ดีประเภทหนึ่งที่คุณคาดหวังได้ระหว่างประเทศใหญ่ๆ สองประเทศในทุกด้าน รวมถึงในพื้นที่เศรษฐกิจด้วย ฉันคิดว่าเป็นการสังเกตที่ค่อนข้างตรงไปตรงมาเกี่ยวกับความสัมพันธ์นี้

อย่างไรก็ตาม สิ่งที่เราได้พูดถึงในที่นี้ก็คือความสำคัญของการไม่ทำให้ความสัมพันธ์แย่ลงจนกลายเป็นการแข่งขันเชิงกลยุทธ์โดยไม่จำเป็น หากคุณต้องการ และอีกครั้ง นี่คือสิ่งที่เป็นรากฐานของโมเดลใหม่ของความสัมพันธ์ทางอำนาจอันยิ่งใหญ่ที่ประธานาธิบดี Xi และประธานาธิบดี Obama ได้พูดถึง ประธานาธิบดีคลินตัน ซึ่งเลขาธิการคลินตันยังได้พูดถึงในสุนทรพจน์ที่สำคัญมากที่เธอกล่าวเมื่อปีที่แล้วที่สหรัฐอเมริกา สถาบันเพื่อสันติภาพ.

รากของสิ่งนี้คืออะไร? ทำไมเราถึงทำเช่นนี้? และมันมีรากฐานมาจากบทสนทนาที่คุณและฉันกำลังมี มีรากฐานมาจากการสังเกตและมุมมองของคนจำนวนมากโดยเฉพาะในสาขาความสัมพันธ์ระหว่างประเทศและบางคนในสหรัฐอเมริกาและบางคนในจีนว่าอำนาจที่เพิ่มขึ้นและอำนาจที่มีอยู่นั้นถูกกำหนดให้เกิดความขัดแย้ง ที่จริงแล้วนี่เป็นเพียงพลวัตระหว่างพลังที่เกิดขึ้นกับพลังที่มีอยู่

เราปฏิเสธสิ่งนั้น และรัฐบาลจีนก็ปฏิเสธสิ่งนั้น และการสร้างสิ่งที่เรียกว่าความสัมพันธ์ใหม่ รูปแบบใหม่ของความสัมพันธ์ระหว่างมหาอำนาจคือความพยายามที่จะทำให้แน่ใจว่าสิ่งนั้นจะไม่เกิดขึ้น เป็นความพยายามเพื่อให้แน่ใจว่าเราจะไม่ยอมแพ้กับความคิดที่ว่าความสัมพันธ์ระหว่างประเทศเป็นกฎทางฟิสิกส์ที่เปลี่ยนแปลงไม่ได้ ซึ่งอันที่จริงนี่เป็นเรื่องเกี่ยวกับความเป็นผู้นำ เป็นเรื่องเกี่ยวกับการตัดสินใจอย่างมีสติ และเป็นเรื่องเกี่ยวกับการทำสิ่งที่ดีที่สุดสำหรับผู้คนของคุณ .

นาย. โรดส์: เอาล่ะ เราจะใช้เวลาอีกสองสามวัน ฉันจะไปที่เดอะการ์เดียนที่นี่

ถาม ขอบคุณที่ตอบคำถาม ฉันมีคำถามเกี่ยวกับนโยบายความมั่นคงแห่งชาติแบบกว้างๆ ซึ่งฉันต้องการตอบไปยังที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติหากเป็นไปได้ เนื่องจากไม่ได้เกี่ยวข้องกับ FISA โดยเฉพาะ เมื่อวานนี้ ประธานาธิบดีกล่าวว่าคนอเมริกันไม่ควรตื่นตระหนกกับสิ่งที่พวกเขาได้เรียนรู้ในสัปดาห์นี้เกี่ยวกับการสอดแนม เนื่องจากมีการควบคุมดูแลที่เพียงพอจากทั้งสภาคองเกรสและฝ่ายตุลาการ คุณจะพูดอะไรกับคนที่บอกว่าคุณได้รับสิทธิพิเศษหลายครั้งเพื่อหยุดการอุทธรณ์ถึงศาล? และในกรณีของการกำกับดูแลของรัฐสภา เมื่อเร็ว ๆ นี้สภาคองเกรสได้รับแจ้งว่าคุณไม่ได้นับจำนวนครั้งที่มีการเข้าถึงข้อมูลของสหรัฐฯ ในขณะที่ทุกวันนี้ ผ่านเครื่องมือขุดข้อมูลผู้ให้ข้อมูลที่เราเขียนเกี่ยวกับวันนี้ เราพบว่าคุณนับทุก หมายเลข IP สุดท้าย — ที่อยู่ IP แล้วคุณจะสร้างความมั่นใจให้กับคนอเมริกันได้อย่างไรว่าการกำกับดูแลของรัฐสภาและตุลาการนั้นทำงานในลักษณะที่ประธานาธิบดีกล่าวไว้?

นาย. DONILON: นั่นเป็นคำถามเฉพาะที่คุณถามแล้วฉันจะถามเบน แต่ฉันคิดว่าฉันสามารถพูดได้อย่างนี้ก็คือโปรแกรมเหล่านี้มีความสำคัญมากสำหรับสหรัฐอเมริกาและความสามารถในการปกป้องตัวเองอันดับหนึ่ง ข้อที่สองตามที่ประธานาธิบดีกล่าวเมื่อวานนี้โปรแกรมเหล่านี้อยู่ภายใต้การกำกับดูแลไม่เพียง แต่ในสาขาบริหารซึ่งมีขั้นตอนและกระบวนการที่รอบคอบมากเพื่อให้แน่ใจว่าความเป็นส่วนตัวและเสรีภาพของชาวอเมริกันได้รับการคุ้มครองโดยเฉพาะ แต่ยังอยู่ภายใต้การกำกับดูแลอย่างรอบคอบอีกด้วย โดยศาลสาขารัฐบาลอิสระของสหรัฐอเมริกาและผ่านการบรรยายสรุปและการกำกับดูแลอย่างรอบคอบและต่อเนื่องโดยรัฐสภา และนั่นคือฉันคิดว่าสิ่งที่สำคัญมากของการอภิปรายทั้งหมดนี้ตามที่ประธานาธิบดีได้กล่าวไว้เมื่อวานนี้

นาย. RHODES: ในรายละเอียดคุณมีคำถามสองสามข้อที่นั่น ก่อนอื่นฉันคิดว่าในฐานะ NSA ที่ระบุไว้ในแถลงการณ์ถึง The Guardian พวกเขาไม่มีความสามารถในการระบุตัวตนหรือตำแหน่งของผู้สื่อสารทั้งหมดภายในการสื่อสารที่ระบุว่าพวกเขากำลังรวบรวมด้วยความมั่นใจ ดังนั้นจึงไม่เหมือนกับว่าพวกเขามีความสามารถในการตอบคำถามโดยเฉพาะว่าตัวตนและหมายเลขของบุคคลที่เกี่ยวข้องกับคอลเลกชันคืออะไร

สิ่งที่พวกเขาทำคือใช้เครื่องมือที่หลากหลายทั้งแบบอัตโนมัติและแบบใช้มือเพื่อตรวจสอบและกำหนดลักษณะการสื่อสารและเพื่อให้แน่ใจว่าได้รับการคุ้มครองจากคนอเมริกัน โดยพื้นฐานแล้วสิ่งนั้นหมายถึงมีการป้องกันที่สร้างขึ้นในวิธีการรวบรวมและตรวจสอบข้อมูลเพื่อให้แน่ใจว่าได้รับการเคารพในสิทธิความเป็นส่วนตัว และอย่างที่ฉันพูดไปการสอบสวนเพิ่มเติมใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับใครก็ตามจะต้องมีเจ้าหน้าที่เพิ่มเติมที่ได้รับอนุญาตจากผู้พิพากษา

ในส่วนที่เกี่ยวกับสภาคองเกรสในโปรแกรมมาตรา 702 ที่ถูกยกเลิกการจัดประเภทในวันนี้ได้รับอนุญาตอีกครั้งโดยสภาคองเกรสในเดือนธันวาคม 2012 และมีข้อกำหนดในการรายงานต่อรัฐสภา ดังนั้นผู้อำนวยการข่าวกรองแห่งชาติและอัยการสูงสุดจึงต้องจัดทำรายงานครึ่งปีที่ประเมินการปฏิบัติตามขั้นตอนการกำหนดเป้าหมายตลอดจนขั้นตอนการย่อขนาดที่เกี่ยวข้องกับการกำหนดเป้าหมาย และยังมีการบรรยายสรุปเพิ่มเติมที่จัดทำกับทั้งหน่วยข่าวกรองและคณะกรรมการตุลาการในสภาคองเกรสที่เกี่ยวข้องกับโครงการนี้โดยเฉพาะ

ฉันอยากจะทราบสำหรับผู้คนด้วย และเราได้เปิดเผยสิ่งนี้ว่าในส่วนที่เกี่ยวกับข้อกำหนดอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับข้อมูลโทรศัพท์ภายใต้ FISA ฉันคิดว่าเราทำให้ผู้คนเข้าถึงได้ว่ามีการบรรยายสรุปจำนวนมาก — ฉันคิดว่า 13 รายการ — ที่เราระบุ ที่ได้ให้ไว้ในช่วงล่าสุด - ในอดีตที่ผ่านมาเกี่ยวกับบทบัญญัติของ FISA - และคณะกรรมการกำกับดูแลข่าวกรองที่เกี่ยวข้องก็คือคณะกรรมการข่าวกรอง และฉันคิดว่าคุณเคยเห็นจดหมายจากวุฒิสมาชิก Feinstein และ Chambliss เมื่อเดือนกุมภาพันธ์ปีที่แล้ว หรือเดือนกุมภาพันธ์ปี 2011 ที่เสนอให้บรรยายสรุปแก่สมาชิกสภาคองเกรสคนอื่นๆ ที่มีคำถามเพิ่มเติมเกี่ยวกับโครงการเฉพาะนี้ที่ได้รับอนุญาตจาก FISA

ประเด็นก็คือมีคนถามว่าโดยทั่วไปแล้วประธานาธิบดีมีความเห็นอย่างไร และผมเคยร่วมงานกับประธานาธิบดีตั้งแต่ต้นปี 2007 และเขาแสดงความกังวลเกี่ยวกับการขาดการกำกับดูแลและการคุ้มครองที่เกี่ยวข้องกับโครงการต่างๆ ในอดีต ตัวอย่างเช่น เมื่อคุณมีการดักฟังโทรศัพท์โดยไม่มีหมายศาลซึ่งไม่ได้มีการกำกับดูแลอย่างเต็มที่จากผู้พิพากษา . สิ่งที่เขาทำในฐานะประธานาธิบดีคือบอกว่าโปรแกรมไหนจำเป็น ความสามารถไหนจำเป็นในการปกป้องคนอเมริกัน และโปรแกรมไหนไม่จำเป็น

ตัวอย่างเช่นโปรแกรมเทคนิคการสอบสวนขั้นสูงที่เรารู้สึกว่าเป็นการทรมานซึ่งเรารู้สึกว่าไม่เหมาะสมกับค่านิยมของเราหรือจำเป็นต่อความมั่นคงของชาติเราจึงยุติโครงการนั้น ในส่วนของโปรแกรมอื่น ๆ เหล่านี้ที่เป็นข่าวเมื่อเร็ว ๆ นี้หลักการที่เขานำมาใช้คือเราจะทำอย่างไรให้แน่ใจว่ามีการตรวจสอบถ่วงดุลและการกำกับดูแลที่เหมาะสมในทุกสิ่งที่เราทำ ตัวอย่างเช่นเราจะแน่ใจได้อย่างไรว่ารัฐบาลทั้งสามสาขามีส่วนร่วมในโครงการเหล่านี้

พวกเขาจำเป็นต้องเป็นความลับ เรามีชุมชนข่าวกรองด้วยเหตุผล เรามีภัยคุกคามจากการก่อการร้ายที่เราต้องต่อสู้ เรามีศัตรูที่จงใจพยายามหลีกเลี่ยงวิธีการรวบรวมข่าวกรองของเรา ดังนั้นเราจึงไม่สามารถแพร่ภาพไปยังศัตรูผู้ก่อการร้ายของเราได้นี่คือวิธีที่เรารวบรวมข่าวกรองเกี่ยวกับคุณ นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมถึงเป็นความลับคุณจึงต้องนำขึ้นศาลและต้องนำเข้าสู่สภาคองเกรส

ดังนั้นทุกสิ่งที่ได้กระทำและรายงานในช่วงหลายวันที่ผ่านมาจึงเกี่ยวข้องกับโครงการที่มีการกำกับดูแลของรัฐสภา — และการกำกับดูแลของรัฐสภาที่เป็นมาตรฐาน — จากคณะกรรมการที่เกี่ยวข้อง นอกจากนี้ ผ่านการอนุมัติใหม่ของ Patriot Act ในการบรรยายสรุปอื่นๆ มีโอกาสสำหรับสมาชิกคนอื่นๆ ที่จะได้รับฟังการบรรยายสรุปเกี่ยวกับโครงการเหล่านี้ ดังนั้นตัวแทนที่ได้รับเลือกของชาวอเมริกันจึงจับตาดูโครงการเหล่านี้

ในส่วนของศาลเป็นโปรแกรม FISA ดังนั้นตามความหมายแล้วมีผู้พิพากษาที่ต้องลงนามในกิจกรรมเหล่านี้ และอย่างที่บอกจะต้องมีการลงชื่อเพิ่มเติมหากจะมีความพยายามในการติดตามสอบสวน และเราสร้างการตรวจสอบภายในสาขาผู้บริหาร ดังนั้นเราจึงได้จัดตั้งรายงานทั่วไปของผู้ตรวจการตรวจสอบทุกอย่างที่เรากำลังทำอยู่ภายใต้การบริหารของเรา

ดังนั้นในบริบทของโครงการลับที่จำเป็นเราต้องตรวจสอบให้แน่ใจว่ามีการกำกับดูแลจากทั้งสามสาขาของรัฐบาลเป็นชั้น ๆ และนั่นคือสิ่งที่ประธานาธิบดีเชื่อว่าจำเป็นเพื่อให้แน่ใจว่าคำนึงถึงความเป็นส่วนตัวและสิทธิเสรีภาพของพวกเขาเพื่อให้แน่ใจว่าเรากำลังตรวจสอบว่าโปรแกรมเหล่านี้มีประสิทธิภาพและจำเป็นหรือไม่ตามลักษณะของภัยคุกคามที่เรากำลังเผชิญอยู่ และนั่นคือหลักการที่เขาจะยึดถือต่อไป

และการถกเถียงที่จุดประกายโดยการเปิดเผยเหล่านี้ดังที่เขากล่าวในขณะที่เราไม่คิดว่าการเปิดเผยโครงการลับอยู่ในผลประโยชน์ด้านความมั่นคงแห่งชาติของสหรัฐอเมริกาการอภิปรายในวงกว้างเกี่ยวกับความเป็นส่วนตัวและสิทธิเสรีภาพเขายกตัวเอง คำพูดของเขาที่ NDU ในวันอื่น ๆ เมื่อเขาออกนอกเส้นทางเพื่อระบุว่าสิ่งนี้เป็นหนึ่งในการแลกเปลี่ยนที่เราต้องต่อสู้ด้วยข้อเท็จจริงที่ว่าถ้าเราทำทุกอย่างที่จำเป็นเพื่อความปลอดภัยของเราเราจะเสียสละความเป็นส่วนตัวมากเกินไปและ สิทธิเสรีภาพ แต่ถ้าเราทำทุกอย่างที่จำเป็นเพื่อให้มีการคุ้มครองความเป็นส่วนตัวและสิทธิเสรีภาพ 100 เปอร์เซ็นต์เราจะไม่ทำตามสามัญสำนึกเพื่อปกป้องคนอเมริกัน

เราจะมีการถกเถียงกัน เรายินดีต้อนรับความสนใจของรัฐสภาในประเด็นเหล่านี้ เรายินดีต้อนรับความสนใจของคนอเมริกันและแน่นอนว่าสื่อในประเด็นเหล่านี้ แต่เรารู้สึกมั่นใจว่าเราได้ทำในสิ่งที่ต้องทำเพื่อสร้างสมดุลระหว่างความเป็นส่วนตัวและความปลอดภัยโดยสร้างกลไกการกำกับดูแลที่เข้มงวดเหล่านี้

คำถามเกี่ยวกับเกาหลีเหนือพวกเขาได้พูดคุยเกี่ยวกับการกลับมาพูดคุยหกพรรคหรือเกี่ยวกับการเสริมสร้างมาตรการคว่ำบาตรต่อเกาหลีเหนือหรือไม่? และคำถามที่สองของฉันคือพวกเขาพูดคุยกันเกี่ยวกับการส่งผู้อพยพชาวเกาหลีเหนือกลับประเทศหรือไม่? ขอบคุณมาก.

นาย. โดนิลอน: ใช่ ในส่วนของเกาหลีเหนือ มีการพูดคุยกันเกี่ยวกับความสำคัญของการบังคับใช้มติและการเพิ่มของคณะมนตรีความมั่นคงแห่งสหประชาชาติ และยังคงกดดันเกาหลีเหนือต่อไปเพื่อให้ทางเลือกมีความชัดเจนสำหรับเกาหลีเหนือ

ในการเจรจาหกฝ่ายเป็นการอภิปรายเกี่ยวกับความสำคัญของการพูดคุยใด ๆ ที่จะเกิดขึ้นในอนาคตที่เป็นจริงและน่าเชื่อถือนั่นคือการพูดคุยที่จะนำไปสู่ผลลัพธ์ที่สมเหตุสมผล และเรายังไม่ได้เห็นจากชาวเกาหลีเหนือ ณ จุดนี้ผมคิดว่าในจุดนี้ผมคิดว่าจะต้องเดินหน้าต่อไป

และฉันไม่ได้ — บน —

Q เกาหลีเหนือแปรพักตร์

นาย. DONILON: นั่นไม่ได้คุยกัน

นาย. RHODES: คำถามสุดท้ายจะไปที่ Kristin

Q ขอบคุณ

นาย. DONILON: เฮ้

Q สวัสดีครับทอม คุณรู้ล่วงหน้าแค่ไหนว่าสุภาพสตรีหมายเลขหนึ่งของจีนจะมาร่วมการประชุมสุดยอดครั้งนี้และคุณคิดว่าจะรวมนางโอบามาเข้าร่วมงานด้วยหรือไม่?

นาย. DONILON: ฉันไม่ทราบลำดับเวลาที่แน่นอน แต่ความเข้าใจของฉันคือเมื่อเรากำหนดการประชุมที่นี่ มีการพูดคุยกันเกี่ยวกับมาดามเผิงที่จะมา และมีการระบุไว้ ณ จุดนั้นว่าตารางงานของนางโอบามาไม่อนุญาตให้เธอมา มาในวันที่เหล่านี้ที่นี่ และแน่นอนว่าวันที่นั้นขึ้นอยู่กับปัจจัยอื่นๆ หลายประการ เช่น ตารางการเดินทางของประธานาธิบดี Xi ตารางการเดินทางของประธานาธิบดี Obama และเป็นที่เข้าใจกันดีล่วงหน้าก่อนการประชุม

นาย. RHODES: โอเคขอบคุณทุกคน

นาย. DONILON: ฉันแค่อยากจะขอบคุณ พวกเขาเป็นคำถามที่รอบคอบจริงๆ เห็นได้ชัดว่ามันเป็นความสัมพันธ์ที่สำคัญอย่างยิ่งและเป็นช่วงเวลาที่สำคัญอย่างยิ่งสำหรับความสัมพันธ์นี้และคำถามที่รอบคอบได้รับการชื่นชมอย่างมาก แล้วเจอกันที่ไอร์แลนด์เหนือและที่เยอรมัน

โอเคขอบคุณทุกคน ขอขอบคุณ.

สิ้นสุด 3:21 น. PDT

แบ่งปันบทความนี้:

EU Reporter ตีพิมพ์บทความจากแหล่งภายนอกที่หลากหลาย ซึ่งแสดงมุมมองที่หลากหลาย ตำแหน่งในบทความเหล่านี้ไม่จำเป็นต้องเป็นตำแหน่งของผู้รายงานของสหภาพยุโรป
โฆษณา
จีนสหภาพยุโรปวัน 1 ที่ผ่านมา

เศรษฐกิจของประเทศจีนมีความก้าวหน้าอย่างต่อเนื่องในช่วง 2024 เดือนแรกของปี XNUMX

UKวัน 5 ที่ผ่านมา

Starmer พูดถึงข้อตกลงการโยกย้ายและความปลอดภัยกับสหภาพยุโรปในการประชุมสุดยอดทางการเมือง

คาซัคสถานวัน 5 ที่ผ่านมา

กระทรวงการต่างประเทศคาซัคสถานและลักเซมเบิร์กจัดการหารือทางการเมือง

ไลฟ์สไตล์วัน 1 ที่ผ่านมา

ตูร์เดอฟรองซ์ในความโกลาหลหลังจากการโจรกรรมจักรยาน

คีร์กีสถานวัน 4 ที่ผ่านมา

Sergei Ibragimov ผู้ถือหุ้นของธนาคาร Bakai กล่าวถึงการปฏิบัติตามมาตรการคว่ำบาตรต่อต้านรัสเซีย

Generalวัน 1 ที่ผ่านมา

ติดตามความนิยมของถุงนิโคติน: ดูแนวโน้มล่าสุด

บัญชีธุรกิจวัน 4 ที่ผ่านมา

การปฏิวัติรถยนต์ไฟฟ้า: รุ่นใหม่ล่าสุดและความก้าวหน้าในปี 2024

การศึกษาวัน 1 ที่ผ่านมา

นี่คือสถานที่ที่ดีที่สุดในโลกสำหรับการเป็นนักศึกษาในปี 2024

การพักผ่อน กิจกรรมยามว่าง8 ชั่วโมงที่ผ่านมา

AI ทำให้การพนันออนไลน์ปลอดภัยยิ่งขึ้นได้อย่างไร

จีนสหภาพยุโรปวัน 1 ที่ผ่านมา

เศรษฐกิจของประเทศจีนมีความก้าวหน้าอย่างต่อเนื่องในช่วง 2024 เดือนแรกของปี XNUMX

การศึกษาวัน 1 ที่ผ่านมา

นี่คือสถานที่ที่ดีที่สุดในโลกสำหรับการเป็นนักศึกษาในปี 2024

Generalวัน 1 ที่ผ่านมา

ติดตามความนิยมของถุงนิโคติน: ดูแนวโน้มล่าสุด

ไลฟ์สไตล์วัน 1 ที่ผ่านมา

ตูร์เดอฟรองซ์ในความโกลาหลหลังจากการโจรกรรมจักรยาน

บัญชีธุรกิจวัน 4 ที่ผ่านมา

การปฏิวัติรถยนต์ไฟฟ้า: รุ่นใหม่ล่าสุดและความก้าวหน้าในปี 2024

คีร์กีสถานวัน 4 ที่ผ่านมา

Sergei Ibragimov ผู้ถือหุ้นของธนาคาร Bakai กล่าวถึงการปฏิบัติตามมาตรการคว่ำบาตรต่อต้านรัสเซีย

คาซัคสถานวัน 5 ที่ผ่านมา

กระทรวงการต่างประเทศคาซัคสถานและลักเซมเบิร์กจัดการหารือทางการเมือง

มอลโดวา1 เดือนที่ผ่านมา

เหตุการณ์ที่ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อนทำให้ผู้โดยสารเกยตื้นบนเครื่องไปคีชีเนา

การเลือกตั้งยุโรปปี 20241 เดือนที่ผ่านมา

EU Reporter Election Watch – ผลลัพธ์และการวิเคราะห์ที่เข้ามา

รัฐสภายุโรป2 เดือนที่ผ่านมา

จับตาการเลือกตั้งผู้สื่อข่าวของสหภาพยุโรป

จีนสหภาพยุโรป5 เดือนที่ผ่านมา

สองเซสชันในปี 2024 จะเริ่มต้นขึ้น: นี่คือเหตุผลที่สำคัญ

จีนสหภาพยุโรป7 เดือนที่ผ่านมา

สารอวยพรปีใหม่ 2024 ของประธานาธิบดีสี จิ้นผิง

สาธารณรัฐประชาชนจีน9 เดือนที่ผ่านมา

ทัวร์สร้างแรงบันดาลใจทั่วประเทศจีน

สาธารณรัฐประชาชนจีน9 เดือนที่ผ่านมา

ทศวรรษของ BRI: จากวิสัยทัศน์สู่ความเป็นจริง

สิทธิมนุษยชน1 ปีที่ผ่านมา

“Sneaking Cults” – การฉายสารคดีที่ได้รับรางวัลจัดขึ้นที่กรุงบรัสเซลส์

ได้รับความนิยม