เชื่อมต่อกับเรา

พลเมืองยุโรป

คณะกรรมาธิการรัฐสภาและสภายุโรปนำองค์กรเข้าด้วยกันไม่ใช่สารภาพเพื่อหารือเกี่ยวกับความเป็นพลเมืองยุโรป

หุ้น:

การตีพิมพ์

on

{2b29fa74-99de-4b8a-819a-8f18c6e7b073}On 5 November, European Commission President José Manuel Barroso hosted a meeting with around 20 representatives from philosophical and non-confessional organisations in the Commission’s headquarters in Brussels. This high-level meeting, taking place in the context of the European Year of Citizens 2013, was called under the motto ‘Putting citizens at the heart of the European project in times of change’. President of the European Council Herman Van Rompuy and Vice-President of the European Parliament László Surján co-chaired the meeting together with President Barroso. The European leaders and the representatives engaged in an open discussion on how to bring Europe closer to its citizens and how to bring citizens back at the heart of our common project of European integration.

Barroso invited representatives from philosophical and non-confessional organisations to actively contribute to the public debate currently on-going within the European Year of Citizens 2013 as well as the recently launched initiative on a New Narrative for Europe. He said: “We need a real debate on how the European Union should evolve in the years to come, both in the economic and in the political sense. A debate which engages every citizen, of every persuasion and from every generation. Yes, I do believe that what unites us is stronger than what divides us. It is for Europeans themselves to express their commitment to Europe and their desire to preserve the values basic to a project that has no equivalent anywhere else in the world.” Referring to the economic crisis and globalisation, he expressed his “firm conviction” that “the solution to our problems is to be found within Europe, not outside it.”

Surján said: “Putting citizens at the heart of the EU is a necessary condition for democratic legitimacy. In May 2014 citizens will be at the epicentre of Europe as they will shape the most important European elections to date. This is an opportunity not to be missed: voters will choose who is in charge in Europe and in which direction the EU should go.”

Van Rompuy recalled that, for him: “The essence of being European is, to borrow the superb phrase of the biologist Jean Rostand, to be ‘solitary’ and at the same time to show ‘solidarity’, to be free and at the same time to be responsible towards society”. He said: “The European project is Europe’s only future. The only way to develop our identity is by taking the best of what we have, even though it is unfulfilled, or can be improved on”. And he ended with the words “I know that in your organisations you ‘produce’. You develop ideas which, carried forward by your members, manage to change the world, to try to make it better, wiser, stronger and more beautiful. That is why I shall listen very attentively today to your suggestions as how to better respond to the urgent need of European citizenship.”

พื้นหลัง

High-level meetings between European institutions and philosophical and non-confessional organisations, as well as with churches and religious associations or communities, have become a solid tradition. Today’s high-level meeting with representatives of philosophical and non-confessional organisations is the ninth in the series of meetings launched by President Barroso in 2005.

บทสนทนากับโบสถ์และชุมชนแห่งความเชื่อมั่นนั้นได้ถูกกำหนดไว้ในกฎหมายหลัก (Art 17 TFEU) ตั้งแต่การเริ่มใช้สนธิสัญญาลิสบอนใน 2009 นอกเหนือจากการสัมมนาปกติกับคู่สนทนาที่แตกต่างกันแล้วยังมีการประชุมระดับสูงประจำปีกับผู้นำศาสนา (จัดขึ้นในฤดูใบไม้ผลิการประชุมครั้งสุดท้ายเกิดขึ้นใน 30 พฤษภาคม) และอีกครั้งหนึ่งที่มีตัวแทนทางปรัชญาและไม่ใช่ผู้สารภาพบาป

โฆษณา

The question: how to intensify the dialogue with citizens and societal organisations on the future of Europe and about the fundamental, individual and collective rights that are guaranteed by European citizenship was the topic of this year’s meeting. The contribution of the representatives of philosophical and non-confessional organisations directly fed into the broader, on-going Europe-wide debate amongst citizens, businesses, civil society and government organisations, in the context of the European Year of Citizens 2013. The European Commission is bringing Europe closer to the Citizens with a large number of initiatives: the Citizens’ Dialogues, the initiative New Narrative for Europe and actions under the Europe for Citizens Programme.

ข้อมูลเพิ่มเติม

รายชื่อผู้ร่วมงาน.

ชาวยุโรปปีพลเมือง 2013

The European Commission’s dialogue with churches, religious communities and philosophical and non-confessional organisations.

คำบรรยายใหม่สำหรับยุโรป

แบ่งปันบทความนี้:

EU Reporter ตีพิมพ์บทความจากแหล่งภายนอกที่หลากหลาย ซึ่งแสดงมุมมองที่หลากหลาย ตำแหน่งในบทความเหล่านี้ไม่จำเป็นต้องเป็นตำแหน่งของผู้รายงานของสหภาพยุโรป
บังคลาเทศวัน 5 ที่ผ่านมา

การทำให้การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศเป็นเส้นทางสู่ความเจริญรุ่งเรือง: บังกลาเทศตั้งเป้าที่จะเปลี่ยนจากความเปราะบางไปสู่ความสามารถในการฟื้นตัว

บังคลาเทศวัน 4 ที่ผ่านมา

บังกลาเทศและเบลเยียมผนึกความร่วมมือสถาบันด้านการดูแลและวิจัยโรคมะเร็ง

Brexitวัน 3 ที่ผ่านมา

การรีเซ็ตความสัมพันธ์: การเจรจา EU-UK จะนำไปสู่จุดใด?

โลกวัน 5 ที่ผ่านมา

เสียงเรียกร้องให้ทั่วโลกปกป้องมหาสมุทรของเราเข้มข้นขึ้น

เทคโนโลยีดิจิตอลวัน 4 ที่ผ่านมา

เราจะเชื่อมช่องว่างทางดิจิทัลในยุโรปได้อย่างไร

อาเซอร์ไบจานวัน 4 ที่ผ่านมา

COP29 ในอาเซอร์ไบจานจะเป็น 'ช่วงเวลาแห่งความจริง' สำหรับโลก

Generalวัน 4 ที่ผ่านมา

การเล่นเกมได้ทุกที่: ความนิยมที่เพิ่มขึ้นของคาสิโนมือถือในนิวซีแลนด์

Generalวัน 3 ที่ผ่านมา

คำแนะนำในการเปิดและแยกไฟล์ RAR บน Mac ของคุณ

คีร์กีสถาน1 ชั่วโมงที่ผ่านมา

Sergei Ibragimov ผู้ถือหุ้นของธนาคาร Bakai กล่าวถึงการปฏิบัติตามมาตรการคว่ำบาตรต่อต้านรัสเซีย

คาซัคสถาน5 ชั่วโมงที่ผ่านมา

กระทรวงการต่างประเทศคาซัคสถานและลักเซมเบิร์กจัดการหารือทางการเมือง

UK8 ชั่วโมงที่ผ่านมา

Starmer พูดถึงข้อตกลงการโยกย้ายและความปลอดภัยกับสหภาพยุโรปในการประชุมสุดยอดทางการเมือง

การศึกษา20 ชั่วโมงที่ผ่านมา

นี่คือสถานที่ที่ดีที่สุดในโลกสำหรับการเป็นนักศึกษาในปี 2024

รัฐสภายุโรป22 ชั่วโมงที่ผ่านมา

ฟอน เดอร์ เลเยน ได้รับเลือกอีกครั้งเป็นสมัยที่ 2

คาซัคสถานวัน 1 ที่ผ่านมา

ประธานาธิบดีโทคาเยฟ มอบธงชาติแก่ทีมชาติคาซัคสถานสำหรับโอลิมปิกฤดูร้อน 2024

แรงงานข้ามชาติที่วัน 2 ที่ผ่านมา

แนวทางที่ครอบคลุมเท่านั้นที่จะแก้ปัญหาการอพยพย้ายถิ่นในทะเลเมดิเตอร์เรเนียนได้

คาซัคสถานวัน 2 ที่ผ่านมา

Olzhas Bektenov และหัวหน้าคณะผู้แทนทางการทูตของสหภาพยุโรปหารือเกี่ยวกับโอกาสในการร่วมมือด้านโลจิสติกส์

มอลโดวา1 เดือนที่ผ่านมา

เหตุการณ์ที่ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อนทำให้ผู้โดยสารเกยตื้นบนเครื่องไปคีชีเนา

การเลือกตั้งยุโรปปี 20241 เดือนที่ผ่านมา

EU Reporter Election Watch – ผลลัพธ์และการวิเคราะห์ที่เข้ามา

รัฐสภายุโรป1 เดือนที่ผ่านมา

จับตาการเลือกตั้งผู้สื่อข่าวของสหภาพยุโรป

จีนสหภาพยุโรป5 เดือนที่ผ่านมา

สองเซสชันในปี 2024 จะเริ่มต้นขึ้น: นี่คือเหตุผลที่สำคัญ

จีนสหภาพยุโรป7 เดือนที่ผ่านมา

สารอวยพรปีใหม่ 2024 ของประธานาธิบดีสี จิ้นผิง

สาธารณรัฐประชาชนจีน9 เดือนที่ผ่านมา

ทัวร์สร้างแรงบันดาลใจทั่วประเทศจีน

สาธารณรัฐประชาชนจีน9 เดือนที่ผ่านมา

ทศวรรษของ BRI: จากวิสัยทัศน์สู่ความเป็นจริง

สิทธิมนุษยชน1 ปีที่ผ่านมา

“Sneaking Cults” – การฉายสารคดีที่ได้รับรางวัลจัดขึ้นที่กรุงบรัสเซลส์

ได้รับความนิยม